Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2015 mogen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Artikel 32 van dezelfde verordening wordt vervangen als volgt : " Art. 32. De getuigschriften voor verstrekte hulp en van aflevering in bijlage van deze verordening die van toepassing waren op 30 juni 2015, mogen, bij wijze van overgangsregeling, door de zorgverleners worden gebruikt tot en met 30 juni 2016 " .

Art. 4. L'article 32 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 32 Les attestations de soins et de fournitures figurant en annexe au présent règlement qui étaient en vigueur le 30 juin 2015 peuvent, à titre transitoire, être utilisées par les dispensateurs de soins jusqu'au 30 juin 2016 inclus».


Voor een overgangsperiode tot en met 30 juni 2015 mogen zendingen van levende dieren die vergezeld gaan van de vereiste veterinaire certificaten die uiterlijk op 1 juni 2015 zijn afgegeven in overeenstemming met de modellen van de veterinaire certificaten BOV-X en BOV-Y in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 in de versie van vóór de inwerkingtreding van deze verordening verder in de Unie worden binnengebracht.

Pendant une période transitoire expirant le 30 juin 2015, les lots d'animaux vivants qui sont accompagnés des certificats vétérinaires appropriés, délivrés au plus tard le 1er juin 2015 et établis conformément aux modèles de certificats vétérinaires «BOV-X» et «BOV-Y» figurant à l'annexe I du règlement (UE) no 206/2010, dans leur version antérieure à l'entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être introduits dans l'Union.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 d ...[+++]


De grootste stijging, vastgesteld in juni 2015, is toe te schrijven aan de toepassing van het dienstorder van 17 april 2015, op grond waarvan ook de personeelsleden van niveau A3, A4 en A5 mogen telewerken.

L'augmentation plus importante en juin 2015 s'explique par l'application de la note de service du 17 avril 2015, laquelle a ouvert le droit au télétravail aux membres du personnel de niveau A3, A4 et A5.


Ik stel echter vast dat voor de algemene vergadering van Arcopar van 26 juni 2015 mensen met de zenuwziekte MS niet mogen vergezeld worden van een (eigen, vertrouwde) begeleider.

Je constate cependant que des personnes atteintes de la sclérose en plaques n'ont pas pu accéder à l'assemblée générale d'Arcopar du 26 juin 2015 avec un accompagnateur (qui leur est familier).


Art. 6. In afwijking van artikel 5 mogen aerosols die mengsels bevatten, vóór 1 juni 2015 worden geëtiketteerd overeenkomstig de artikelen 3 en 4.

Art. 6. Par dérogation à l'article 5, les générateurs aérosols contenant des mélanges peuvent être étiquetés conformément aux articles 3 à 4 avant le 1 juin 2015.


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifieke middelen mogen gebruiken De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op he ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur disposition par lesdites conventions Le Gouvernement de la Communauté franç ...[+++]


Vanaf 1 juni 2015 worden de emissies van vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F, of van gehalogeneerde vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H341 of H351, beperkt als in een gesloten systeem, voor zover dit technisch en economisch haalbaar is, om de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen, en mogen ze de in de § § 2 en 3 vermelde relevante emissiegrenswaarden niet overschrijden. »;

A partir du 1 juin 2015, les émissions, soit de COV auxquels sont attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F, soit de COV halogénés auxquels sont attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de danger H341 ou H351 sont contrôlées dans des conditions maîtrisées, dans la mesure où il est techniquement et économiquement possible de le faire en vue de protéger la santé publique et l'environnement, et ne dépassent pas les valeurs limites d'émission pertinentes fixées aux §§ 2 et 3».


« De hierna weergegeven verkeersborden mogen behouden worden tot 1 juni 2015.

« Les signaux repris ci-après peuvent être maintenus jusqu'au 1 juin 2015.




Anderen hebben gezocht naar : juni     juni 2015 mogen     30 juni 2015 mogen     mei     partij mogen     januari     hetzelfde geslacht mogen     vastgesteld in juni     mogen     26 juni     niet mogen     vóór 1 juni     artikel 5 mogen     24 juni     oktober     promotie overeenkomsten mogen     vanaf 1 juni     tot 1 juni     weergegeven verkeersborden mogen     juni 2015 mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 mogen' ->

Date index: 2022-11-14
w