Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2015 risicogroepen " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015 Risicogroepen en ingroeibanen 2015 en 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2015 onder het nummer 128597/CO/219) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.

Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité Convention collective de travail du 30 juin 2015 Groupes à risque et emplois tremplin 2015 et 2016 (Convention enregistrée le 11 août 2015 sous le numéro 128597/CO/219) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conform ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015 Risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128233/CO/119) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren.

Commission paritaire du commerce alimentaire Convention collective de travail du 29 juin 2015 Groupes à risque (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128233/CO/119) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 .


IV. - Financiering Art. 7. De financiering van de opleidingsinitiatieven zoals vermeld in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afkomstig van de bijdrage risicogroepen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst risicogroepen van 29 juni 2015 (nr. 128233/CO/119).

IV. - Financement Art. 7. Le financement des initiatives de formation telles que prévues par la présente convention collective provient de la cotisation destinée au groupes à risque telle que définie dans la convention collective de travail groupes à risque du 29 juin 2015 (n° 128233/CO/119).


II. - Maatregelen ten voordele van de risicogroepen Art. 2. Overeenkomstig hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, hoofdstuk VIII, eerste sectie, en haar uitvoeringsbesluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2015-2016, gepubliceerd in het Belgisch Staatsb ...[+++]

II. - Mesures en faveur des groupes à risque Art. 2. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, chapitre VIII, section 1ère, et à son arrêté d'exécution du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016, publié au Moniteur belge le 8 juin 2015, la prolongation des efforts se fera via le prélèvement d'une cotisation ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 Aanwending van de bijdragen voor de risicogroepen voor 2015 en 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127842/CO/308)

Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Convention collective de travail du 9 juin 2015 Utilisation des cotisations pour les groupes à risque en 2015 et 2016 (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127842/CO/308)


Bijlage Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015 betreffende de buitengewone bijdrage voor de risicogroepen (ingroeibanen) (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128515/CO/142.02)

Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Convention collective de travail du 18 juin 2015 Modification de la convention collective de travail du 26 janvier 2015 concernant la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (emplois-tremplins) (Convention enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128515/CO/142.02)


Bijlage Paritair Comité voor het glasbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 Inspanningen ten gunste van de personen die tot de risicogroepen behoren en beroepsopleiding in 2015 en 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer 128165/CO/115) Preambule De sociale partners van de glasindustrie betreuren de politieke tussenkomst in de sfeer van de sociale onderhandelingen; in het bijzonder voor wat betreft de definitie van de risicogroepe ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie verrière Convention collective de travail du 26 juin 2015 Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et formation professionnelle en 2015 et 2016 (Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128165/CO/115) Préambule Les partenaires sociaux de l'industrie verrière déplorent l'intervention du politique dans la sphère de la négociation sociale et en particulier dans la définition des groupes à risque qu'ils considèrent être les seuls à pouvoir définir car connaissant le mieux le secteur.


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2015 Definitie van de risicogroepen en vastleggen van de bijdragen voor hen voor de periode 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127427/CO/227) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 - Inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen van de we ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audiovisuel Convention collective de travail du 22 mai 2015 Définition des groupes à risque et fixation des cotisations en leur faveur pour la période 2015-2016 (Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127427/CO/227) Article 1 . Objectif La présente convention collective de travail est conclue en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1 - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et d ...[+++]


16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120) en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk (PC 214) (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 120) et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 mai 2007; ...[+++]


HOOFDSTUK VI. - Opleiding Afdeling 1. - Risicogroepen Art. 17. In toepassing van de wet van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 worden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013 (116290/CO/224) betreffende de tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen verlengd voor de periode van 1 januari 2013 tot 30 juni 2015.

CHAPITRE VI. - Formation Section 1 . - Groupes à risque Art. 17. En application de la loi du 27 décembre 2006 et de l'arrêté royal du 19 février 2013, les dispositions de la convention collective de travail du 8 juillet 2013 (116290/CO/224) concernant les initiatives d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque sont prolongées pour la période du 1 janvier 2013 au 30 juin 2015.




Anderen hebben gezocht naar : 30 juni 2015 risicogroepen     29 juni 2015 risicogroepen     29 juni     juni     bijdrage risicogroepen     8 juni     mei     risicogroepen     9 juni     18 juni     26 juni     tot de risicogroepen     11 juni     november     vormingsinitiatieven voor risicogroepen     tot 30 juni     juni 2015 risicogroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 risicogroepen' ->

Date index: 2023-03-22
w