Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2015 wordt de heer jean-baptiste » (Néerlandais → Français) :

- Benoeming tot auditeur Bij koninklijk besluit van 19 juni 2015, wordt de heer Jean-Baptiste LEVAUX tot auditeur bij de Raad van State benoemd.

- Nomination d'un auditeur Par arrêté royal du 19 juin 2015, M. Jean-Baptiste LEVAUX est nommé auditeur au Conseil d'Etat.


- Machtiging Bij ministerieel besluit van 5 november 2015, wordt de heer Jean-Baptiste LEVAUX, Auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om als plaatsvervangend lid deel te nemen aan de werkzaamheden van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten van het Waals Gewest.

- Autorisation Par arrêté ministériel du 5 novembre 2015, M. Jean-Baptiste LEVAUX, Auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à participer, en qualité de membre suppléant, aux travaux de la Commission d'accès aux documents administratifs de la Région wallonne.


Bij besluit van de secretaresse-generaal van 3 juni 2015 is de heer Jean Riguelle, eerste attaché, pensioengerechtigd op 1 juni 2015.

Par arrêté de la secrétaire générale du 3 juin 2015, M. Jean Riguelle, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 juin 2015.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 3 juni 2016 wordt de heer Jean Belot, gekwalificeerd attaché, te rekenen van 1 augustus 2016 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 3 juin 2016, M. Jean Belot, attaché qualifié, est admis à la retraite à partir du 1 septembre 2016.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2015, wordt de heer Jacques Stein, eerste attaché, vanaf 1 september 2016 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 5 juin 2015, M. Jacques Stein, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 septembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 6 juni 2013 wordt de heer Jean-Baptiste LEVAUX tot adjunct-auditeur bij de Raad van State benoemd.

Par arrêté royal du 6 juin 2013, Monsieur Jean-Baptiste LEVAUX est nommé auditeur adjoint au Conseil d'Etat.


Bij koninklijk besluit van 10 januari 2016 wordt de Zilveren Medaille in de Kroonorde, wat betreft de hierna vermelde belanghebbenden, hen toegekend bij koninklijk besluit van 19 juni 2015, ingetrokken : - De heer BOUDT Freddy, Jozef, Korporaal bij de brandweerdienst van Koksijde, met ingang van 8 april 2014; - De heer HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Brandweerman bij de brandweerdienst van Turnhout, met ingang van 15 november 2013; - De heer VERMEYL ...[+++]

Par arrêté royal du 10 janvier 2016, la Médaille d'argent de l'Ordre de la Couronne, octroyée par arrêté royal du 19 juin 2015 aux personnes mentionnées ci-après, leur est retirée : - M. BOUDT Freddy, Jozef, Caporal au service d'incendie de Koksijde, à la date du 8 avril 2014; - M. HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Sapeur-pompier au service d'incendie de Turnhout, à la date du 15 novembre 2013; - M. VERMEYLEN Luc, Julia, Hendrik, Sapeur-pompier au service d'incendie de Putte, à la date du 15 novembre 2012.


- Bevordering door verhoging tot een hogere klasse Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de heer Jean-Christophe SALEMBIER, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 november 2015.

- Promotion par avancement à une classe supérieure Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Jean-Christophe SALEMBIER, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 novembre 2015.


In de krant L'Echo van 18 juni 2015 formuleert de heer Laurent Minguet zijn voorstel om een black-out of een afschakeling te voorkomen: bij stroomschaarste wordt het dag-/nachttarief vervangen door een normaal/piekverbruiktarief.

Dans le journal l'Echo du 18 juin 2015, M. Laurent Minguet a formulé sa proposition visant à troquer automatiquement en cas de période tendue les tarifs "jour-nuit" par un tarif "normal" et un tarif "heures critiques".


Op 14 juni 2001 heeft de heer Jean Baptiste Godts de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek IJsland te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort gans België, behalve de provincie Antwerpen.

Le 14 juin 2001, M. Jean Baptiste Godts a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République d'Islande à Bruxelles, avec une conscription consulaire qui s'étant à toute la Belgique, excepté la province d'Anvers.




D'autres ont cherché : 19 juni     juni     juni 2015 wordt     wordt de heer     heer jean-baptiste     november     november 2015 wordt     3 juni     heer     juni 2016 wordt     5 juni     6 juni     juni 2013 wordt     januari 2016 wordt     december     december 2015 wordt     18 juni     bij stroomschaarste wordt     formuleert de heer     heeft de heer     heer jean baptiste     juni 2015 wordt de heer jean-baptiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 wordt de heer jean-baptiste' ->

Date index: 2023-05-04
w