Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2017 moeten " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt in deze verordening bepaald dat retailroamingtoeslagen met ingang van 15 juni 2017 moeten worden afgeschaft, op voorwaarde dat de problemen die momenteel op de wholesaleroamingmarkten worden waargenomen, zijn aangepakt.

En conséquence, le présent règlement prévoit que les frais d’itinérance au détail supplémentaires devraient être supprimés à compter du 15 juin 2017, à condition qu’il ait été remédié aux problèmes actuellement observés sur les marchés de gros de l’itinérance.


Kandidaten die hun kandidatuur al hebben ingediend naar aanleiding van de publicatie van de vacantverklaring in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, moeten die opnieuw indienen binnen de termijn die is vermeld in deze vacantverklaring, op straffe van nietigheid.

Les candidats ayant déjà introduit leur candidature suite à la déclaration de vacance publiée au Moniteur belge du 6 juin 2017, doivent la réintroduire dans le délai mentionné par la présente vacance d'emploi, sous peine de nullité.


In het Belgisch Staatsblad nr. 147 van 1 juni 2017, moeten de volgende wijzigingen worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 147 du 1 juin 2017, il y a lieu d'apporter les modifications suivantes :


Daarom wordt in deze verordening bepaald dat retailroamingtoeslagen met ingang van 15 juni 2017 moeten worden afgeschaft, op voorwaarde dat de problemen die momenteel op de wholesaleroamingmarkten worden waargenomen, zijn aangepakt.

En conséquence, le présent règlement prévoit que les frais d’itinérance au détail supplémentaires devraient être supprimés à compter du 15 juin 2017, à condition qu’il ait été remédié aux problèmes actuellement observés sur les marchés de gros de l’itinérance.


9.2. Tussentijdse analyse - Verslag Uiterlijk op 1 juni 2017 moeten de evaluatoren op basis van de verzamelde gegevens een tussentijds verslag opstellen en aan de Commissie bezorgen.

9.2. Analyse intermédiaire - Rapport Pour la date du 1 juin 2017, l'évaluateur doit rédiger un rapport intermédiaire sur base des données collectées et le transmettre à la Commission.


Op 7 juni 2017 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van één vermelding op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 7 juin 2017, le comité des sanctions du Conseil de sécurité de l'ONU a décidé de modifier une mention figurant dans sa liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.


De prioriteitsgebieden voor de volgende cyclus van het teamvoorzitterschap (1 januari 2016 - 30 juni 2017) moeten vooraf worden gedefinieerd.

Il conviendra de définir les domaines prioritaires dévolus au cycle du trio de présidences suivant (période du 1er janvier 2016 au 30 juin 2017) avant le début de leur mandat.


4. De ESA's geven uiterlijk op 26 juni 2017 richtsnoeren, die gericht zijn tot de bevoegde autoriteiten en krediet- en financiële instellingen, overeenkomstig artikel 16 van respectievelijk Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010, betreffende de risicofactoren die in overweging moeten worden genomen en de maatregelen die moeten worden toegepast in situaties waarin verscherpte cliëntenonderzoeksmaatregelen passend zijn.

4. Conformément à l'article 16 des règlements (UE) no 1093/2010, (UE) no 1094/2010 et (UE) no 1095/2010, les AES publient, au plus tard le 26 juin 2017, des orientations à l'intention des autorités compétentes et des établissements de crédit et des établissements financiers, concernant les facteurs de risque à prendre en considération et les mesures à prendre dans les situations où des mesures de vigilance renforcées à l'égard de la clientèle sont appropriées.


De ESA's geven uiterlijk op 26 juni 2017 richtsnoeren die gericht zijn tot de bevoegde autoriteiten en kredietinstellingen en financiële instellingen, overeenkomstig artikel 16 van respectievelijk Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010, betreffende de risicofactoren die in overweging moeten worden genomen en de maatregelen die moeten worden toegepast in omstandigheden waarin vereenvoudigde cliëntenonderzoeksmaatregelen passend zijn.

Conformément à l'article 16 des règlements (UE) no 1093/2010, (UE) no 1094/2010 et (UE) no 1095/2010, les AES publient, au plus tard le 26 juin 2017, des orientations à l'intention des autorités compétentes et des établissements de crédits et des établissements financiers concernant les facteurs de risque à prendre en considération et les mesures à prendre dans les situations où des mesures simplifiées de vigilance à l'égard de la clientèle sont appropriées.


6. Voorts kunnen de lidstaten, na een uitnodiging van de Commissie uiterlijk 1 juni 2017, nog een extra toewijzing ontvangen, mits deze als zodanig in het nationaal programma is ingeschreven en moet worden gebruikt voor specifieke acties die in het licht van de prioriteiten van de Unie op dat moment moeten worden vastgesteld.

6. En outre, sur invitation de la Commission au 1er juin 2017 au plus tard, les États membres peuvent recevoir une dotation supplémentaire, à condition qu’elle soit affectée à ce titre dans le programme national et qu’elle doive servir à réaliser des actions spécifiques à déterminer en fonction des priorités de l’Union au moment considéré.




Anderen hebben gezocht naar : 15 juni 2017 moeten     6 juni     juni     juni 2017 moeten     1 juni     juni 2017 moeten     economische middelen moeten     overweging moeten     uiterlijk 1 juni     moment moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2017 moeten' ->

Date index: 2022-04-25
w