Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2017 vast » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 mei 2017 wordt mevrouw Nathalie Renneboog met ingang van 1 juni 2017 vast benoemd in de graad van directeur - niveau A (rang A3) - Coördinatie van het departement Programmering en Begroting en het departement Verwervingen en Budgettaire Opvolging van de Stadsvernieuwing van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 19 mai 2017, Mme Nathalie Renneboog est nommée à titre définitif au grade de Directeur - Niveau A rang A3) - Coordination des départements Programmation et Budget et Acquisitions et Suivie Budgétaire, au sein de la Rénovation urbaine de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 juin 2017.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 mei 2017 wordt de heer Nicolas Doesburg met ingang van 1 juni 2017 vast benoemd in de graad van directeur - niveau A (rang A3) - Coördinatie van het departement Ontwikkeling en Realisatie en het departement Prospectie, Verwerving en Boekhouding van de Economische Expansie van de GOMB, in het Nederlandse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 19 mai 2017, M. Nicolas Doesburg est nommé à titre définitif au grade de Directeur - Niveau A (rang A3) - Coordination des départements Développement et Réalisations et Acquisitions, Prospections, Comptabilité, au sein de l'Expansion économique de la SDRB, au cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 juin 2017.


Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2012/17/EU stellen de lidstaten uiterlijk 8 juni 2017 de bepalingen vast die nodig zijn om te voldoen aan de hierna volgende bepalingen, maken deze bekend en passen deze toe:

En application de l'article 5, paragraphe 2, de la directive 2012/17/UE, au plus tard le 8 juin 2017, les États membres doivent adopter, publier et appliquer les dispositions nécessaires pour se conformer:


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à évit ...[+++]


1. De lidstaten stellen uiterlijk op 15 juni 2017 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast en maken deze bekend om aan deze richtlijn te voldoen.

1. Les États membres adoptent et publient les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 15 juin 2017.


Uiterlijk op 30 juni 2017 stellen de lidstaten hun nationale plan en tijdschema ("nationaal stappenplan") met betrekking tot het voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van de artikelen 1 en 4 van dit besluit vast en maken zij deze bekend.

Avant le 30 juin 2017, les États membres adoptent et rendent publics le plan et le calendrier qu'ils ont établis au niveau national («feuille de route nationale») pour s'acquitter de leurs obligations en vertu des articles 1er et 4 de la présente décision.


Indien nodig, stelt de Commissie uiterlijk op 9 juni 2017 een wetgevingsvoorstel vast dat is gebaseerd op die behoeften.

Si nécessaire et au plus tard le 9 juin 2017, la Commission adopte une initiative législative sur la base de ces exigences.


Art. 24. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in eerst lid worden de woorden "van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" ingevoegd tussen de woorden "de ordonnantie" en de woorden " treden in werking"; 2° in tweede lid worden de woorden " de ordonnantie" vervangen door de woorden " de voorgenoemde ordonnantie"; 3° in derde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "18, § 2 tot § 5 en 25" worden vervangen door de woorden "2.2.13, § 2 en 2.2.14, §§ 1 en 3"; b) de woorden « 1 januari 2017 ...[+++]

Art. 24. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l' alinéa premier, les mots « du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont insérés entre les mots « de l'ordonnance » et les mots « entrent en vigueur »; 2° à l'alinéa 2, les mots « de l'ordonnance » sont remplacés par les mots « de l'ordonnance précitée »; 3° à l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « 18, § 2 à § 5 et 25 » sont remplacés par les mots « 2.2.13, § 2 et 2.2.14, §§ 1 et 3 »; b) les mots « 1 janvier 2017 ...[+++]


Om uiterlijk 30 juni 2017 de uitsplitsing van de financiële middelen voor de uitvoering van deze richtlijn te kunnen herzien, in het licht van de resultaten van de tussentijdse evaluatie, dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen te worden overgedragen aan de Commissie.

Afin de revoir la répartition de l'enveloppe financière pour la mise en œuvre de la présente décision au plus tard le 30 juin 2017, à la lumière des résultats de l'évaluation intermédiaire, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


(35) Om uiterlijk 30 juni 2017 de uitsplitsing van de financiële middelen voor de uitvoering van deze richtlijn te kunnen herzien, in het licht van de resultaten van de tussentijdse evaluatie, dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen te worden overgedragen aan de Commissie.

(35) Afin de revoir la répartition de l'enveloppe financière pour la mise en œuvre de la présente décision au plus tard le 30 juin 2017, à la lumière des résultats de l'évaluation intermédiaire, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : 1 juni 2017 vast     uiterlijk 8 juni     juni     bepalingen vast     uiterlijk in juni     door ze vast     bestuursrechtelijke bepalingen vast     dit besluit vast     wetgevingsvoorstel vast     van 7 juni     januari     minister vast     uiterlijk 30 juni     vweu handelingen vast     juni 2017 vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2017 vast' ->

Date index: 2025-03-03
w