Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni een geamendeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De wet van 10 juni 2006, geamendeerd door de wet houdende diverse bepalingen IV, moet aan de Europese Commissie worden bekendgemaakt.

1. La loi du 10 juin 2006, amendée par la loi dispositions diverses IV, doit être notifiée à la Commission européenne.


De geamendeerde tekst werd op 30 juni 2016 goedgekeurd door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers (Coreper) en vervolgens op 4 juli 2016 door de LIBE Commissie van het Europees Parlement.

Le texte amendé a été approuvé par le Comité des représentants permanents (Coreper) le 30 juin 2016 et ensuite par la commission LIBE du Parlement européen le 4 juillet 2016.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 19 juni 2008 en het op 20 juni 2008 overgezonden aan de Senaat.

Cette dernière a amendé le projet au cours de sa séance plénière du 19 juin 2008 et l'a transmis au Sénat le 20 juin 2008.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 26 juni 2008 en het op 27 juni 2008 overgezonden aan de Senaat.

La Chambre des représentants a amendé et adopté le projet au cours de sa séance plénière du 26 juin 2008; elle l'a transmis au Sénat le 27 juin 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Naar aanleiding van de bespreking van het door de regering geamendeerd voorstel van wet dat erop is gericht het toepassingsgebied van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de Aanvullende Protocollen I en II bij die Verdragen, van 8 juni 1977 uit te breiden tot genocide en misdaden tegen de mensheid, moet de vraag worden ges ...[+++]

« À l'occasion de l'examen de la proposition de loi, amendée par le gouvernement, visant à étendre aux crimes de génocide et crimes contre l'humanité le champ d'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces Conventions, la question se pose de savoir si la répression par les juridictions belges de ...[+++]


Op19 februari 2010 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden (hierna: het ICZM protocol) bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee (beter bekend als het "Verdrag van Barcelona". Dit verdrag werd oorspronkelijk op 16 februari 1976 ondertekend en op 10 juni 1995 geamendeerd).

Le 19 février 2010, la Commission a émis une proposition de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole à la convention sur la protection du milieu marin et du littoral méditerranéen relatif à la gestion intégrée des zones côtières de la Méditerranée (ci-après "protocole GIZC"). Cette convention, plus connue sous le nom de "convention de Barcelone", a été signée le 16 février 1996, puis modifiée le 10 juin 1995.


Mijn fractie verwacht dan ook dat de Europese Raad zich niet beperkt tot woorden, maar dat hij serieus rekening houdt met onze gemeenschappelijke economische doelstellingen op basis van de 2020-voorstellen van de Commissie, waarvan het Parlement in juni een geamendeerde versie zal presenteren.

Mon groupe attend donc du Conseil européen, au-delà des mots, une prise en considération sérieuse de nos objectifs économiques communs sur la base des propositions 2020 de la Commission, dont le Parlement proposera une version amendée en juin prochain.


gezien de in Cotonou ondertekende ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst van 23 juni 2000, zoals voor de eerste maal op 25 juni 2005 in Luxemburg en zoals voor de tweede maal op 22 juni 2010 in Ouagadougou geamendeerd,

– vu l'accord de partenariat ACP-UE signé à Cotonou le 23 juin 2000, tel que modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005, et une deuxième fois à Ouagadougou le 22 juin 2010,


gezien de in Cotonou ondertekende ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst van 23 juni 2000 , zoals voor de eerste maal op 25 juni 2005 in Luxemburg en zoals voor de tweede maal op 22 juni 2010 in Ouagadougou geamendeerd,

– vu l'accord de partenariat ACP-UE signé à Cotonou le 23 juin 2000 , tel que modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 , et une deuxième fois à Ouagadougou le 22 juin 2010 ,


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 19 juni 2008 en het op 20 juni 2008 aan de Senaat overgezonden. Het ontwerp valt aldus onder de behandeling bepaald in artikel 81 van de Grondwet.

La Chambre des représentants a adopté le projet amendé en séance plénière du 19 juin 2008 et l'a transmis au Sénat le 20 juin 2008.




Anderen hebben gezocht naar : juni een geamendeerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni een geamendeerde' ->

Date index: 2023-02-18
w