Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni had geuit » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat twee senior leden van de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI) het land zijn ontvlucht, evenals een senior rechter van het Constitutioneel Hof die belast was met de uitspraak over de wetmatigheid van de derde termijn van de president, alsmede de parlementsvoorzitter, die allen zeggen te vrezen voor hun veiligheid; overwegende dat vicepresident Gervais Rufyikiri op 25 juni 2015 het land ook is ontvlucht, omdat hij twijfel had geuit over de g ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer u ...[+++]


D. overwegende dat twee senior leden van de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI) het land zijn ontvlucht, evenals een senior rechter van het Constitutioneel Hof die belast was met de uitspraak over de wetmatigheid van de derde termijn van de president, alsmede de parlementsvoorzitter, die allen zeggen te vrezen voor hun veiligheid; overwegende dat vicepresident Gervais Rufyikiri op 25 juni 2015 het land ook is ontvlucht, omdat hij twijfel had geuit over de g ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer ...[+++]


D. overwegende dat twee senior leden van de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI) het land zijn ontvlucht, evenals een senior rechter van het Constitutioneel Hof die belast was met de uitspraak over de wetmatigheid van de derde termijn van de president, alsmede de parlementsvoorzitter, die allen zeggen te vrezen voor hun veiligheid; overwegende dat vice-president Gervais Rufyikiri op 25 juni 2015 het land ook is ontvlucht, omdat hij twijfel had geuit over de g ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer u ...[+++]


D. overwegende dat twee senior leden van de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI) het land zijn ontvlucht, evenals een senior rechter van het Constitutioneel Hof die belast was met de uitspraak over de wetmatigheid van de derde termijn van de president, alsmede de parlementsvoorzitter, die allen zeggen te vrezen voor hun veiligheid; overwegende dat vicepresident Gervais Rufyikiri op 25 juni 2015 het land ook is ontvlucht, omdat hij twijfel had geuit over de g ...[+++]

D. considérant que deux membres de premier plan de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ont fui le pays, imitant en cela un haut magistrat de la Cour constitutionnelle chargé de prendre une décision sur la légalité d'un troisième mandat présidentiel et le président de l'Assemblée nationale, invoquant tous des craintes pour leur propre sécurité; que, le 25 juin 2015, le vice-président burundais Gervais Rufyikiri, a également fui le pays après avoir émis des doutes quant à la possibilité pour le président de briguer ...[+++]


De Commissie had haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van juli 2014 en in een aanvullend met redenen omkleed advies van juni 2015.

La Commission a déjà fait part de ses préoccupations aux autorités autrichiennes par la voie d’un avis motivénotifiéen juillet 2014 et d’un avis motivé complémentaire notifié en juin 2015.


Aangezien de Poolse regering op 1 juni nog steeds geen concrete maatregelen had aangenomen die een bevredigend antwoord vormden op de geuite bezorgdheden, heeft de Commissie op die dag een officieel advies goedgekeurd.

Comme le 1er juin le gouvernement polonais n'avait toujours pas pris des mesures concrètes qui répondraient de manière satisfaisante aux inquiétudes exprimées, la Commission a approuvé, ce jour-là, un avis officiel.


Op 25 juni 2001, tijdens de Raad Algemene Zaken, heeft de Raad zijn blijdschap geuit over het decreet dat de regering van de Federale Republiek Joegoslavië op 22 juni had uitgevaardigd inzake samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor ex-Joegoslavië.

Le 25 juin 2001, lors de sa réunion en formation "Affaires générales", il s'est félicité de l'adoption, le 22 juin, par le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie du décret relatif à la coopération avec le TPIY.


De verzoekende partij voegt eraan toe dat op de bevoegdheid van de Staat weliswaar kritiek had kunnen worden geuit ter gelegenheid van de wijzigingen die bij de wet van 25 juni 1997 zijn aangebracht.

Sans doute, ajoute la requérante, la compétence de l'Etat aurait-elle pu être critiquée à l'occasion des modifications apportées par la loi du 25 juin 1997.


De Raad heeft de evolutie van de situatie in Zimbabwe besproken in het licht van de voornaamste punten van zorg die hij op 25 juni had geuit en heeft geconstateerd dat er te weinig tastbare vooruitgang is geboekt.

Le Conseil a examiné l'évolution de la situation au Zimbabwe à la lumière des principales préoccupations qu'il avait émises lors de sa session du 25 juin et a constaté un manque de progrès tangibles.




D'autres ont cherché : juni     land     twijfel had geuit     advies van juni     commissie had haar     bezorgdheid reeds geuit     geuite     tijdens de raad     blijdschap geuit     25 juni     worden geuit     juni had geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni had geuit' ->

Date index: 2021-03-30
w