Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni jl heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 8 juni jl. heeft de EU de acties veroordeeld die de regering van Zimbabwe in het kader van de operaties "Clean Sweep" en "Restore Order" heeft uitgevoerd en waarbij meer dan 20.000 mensen zijn gearresteerd, woningen zijn vernield en honderdduizenden ontheemd zijn geraakt.

L’UE a condamné le 8 juin dernier les actions menées par le gouvernement zimbabwéen dans le cadre des opérations "Clean Sweep" et "Restore Order", qui ont entraîné plus de 20.000 arrestations, la destruction de logements et le déplacement de centaines de milliers de personnes à l’intérieur du pays.


In zijn conclusies van 13 juni jl.[6] heeft de Raad de Commissie opnieuw verzocht om haar mededeling over de rol van Eurojust en van het EJN in te dienen.

Dans ses conclusions adoptées le 13 juin dernier[6], le Conseil a invité à nouveau la Commission à présenter sa Communication sur le rôle d’Eurojust et du RJE.


Tijdens een toespraak tot de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's op woensdag 16 juni jl. heeft Thom de Graaf, vice-premier in het Nederlandse kabinet en minister voor Bestuurlijke vernieuwing en Koninkrijksrelaties, erop gehamerd dat regio's "motoren van de regionale en economische ontwikkeling van de Unie" zijn.

S'exprimant sur les priorités de la présidence néerlandaise lors de session plénière du Comité des régions, mercredi 16 juin, Thom de Graaf, Vice-premier ministre, Ministre des Affaires intérieures et de la réforme gouvernementale du gouvernement néerlandais, a insisté sur le fait que les régions représentaient "le moteur du développement régional et économique de l'Union".


In mei en juni jl. heeft de Commissie een herzien voorstel ingediend voor langetermijnherstelmaatregelen voor respectievelijk bepaalde kabeljauwbestanden en het noordelijke heekbestand.

En mai et juin dernier, la Commission a présenté une proposition révisée de mesures de reconstitution à long terme concernant respectivement les stocks de cabillaud et de merlu du Nord.


De Commissie landbouw stelt een nieuwe versie van de tekst voor waarin rekening wordt gehouden met de nieuwe koers die blijkt uit de "mid-term review" waarover het Parlement zich op 5 juni jl. heeft uitgesproken.

La commission de l'agriculture propose une nouvelle rédaction qui tient compte des nouvelles orientations inscrites dans la "Mid-Term Review", sur lesquelles le Parlement s'est prononcé le 5 juin dernier.


D. overwegende dat Thyssen-Krupp heeft aangekondigd de magnetische afdeling van de staalfabriek in Terni in september 2005 te sluiten in strijd met de in juni jl. gemaakte afspraken,

D. constatant que la société Thyssen-Krupp a annoncé la fermeture en septembre 2005 de l'atelier d'aciers magnétiques du pôle sidérurgique de Terni, contrevenant ainsi aux accords signés en juin dernier,


5. Op 9 april 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot het sluiten van overeenkomsten inzake economisch partnerschap (OEP) met ACS-regio's en -landen. De Raad van ministers van Algemene Zaken heeft op 17 juni jl. een aanbeveling goedgekeurd waarin de Commissie toestemming wordt verleend OEP's te sluiten.

5. Le 9 avril 2002 la Commission a présenté une proposition pour négocier des accords de partenariat économique (APE) avec les régions et Etats ACP et le Conseil Affaires Générales du 17 juin dernier a adopté une recommandation autorisant la Commission à négocier les APE.


- rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


Op zijn zitting in juni jl. heeft de Raad akte genomen van dat verslag en het Coreper verzocht de inhoud ervan te bespreken en onder het Luxemburgse Voorzitterschap een verslag in te dienen bij de Raad.

Lors de sa session de juin dernier, le Conseil a pris acte de ce rapport et a invité le Coreper à en examiner le contenu en vue de présenter un rapport au Conseil sous la présidence luxembourgeoise.


De Raad heeft op 13 juni jl. een politiek akkoord over de tekst van de verordening bereikt.

Le 13 juin dernier, le Conseil avait adopté un accord politique sur le texte du règlement.




D'autres ont cherché : juni     juni jl heeft     13 juni     jl 6 heeft     woensdag 16 juni     mei en juni     thyssen-krupp heeft     april 2002 heeft     parlement in juni     aan colombia heeft     zitting in juni     raad heeft     juni jl heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jl heeft' ->

Date index: 2025-01-20
w