Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni jongstleden inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Sedert de laatste gedachtewisseling over Europese vraagstukken in het Parlement in juni jongstleden, hebben inderdaad een aantal Europese lidstaten hun ratificatie-instrumenten definitief neergelegd.

Depuis le dernier échange de vues sur les questions européennes au Parlement en juin dernier, un certain nombre d'États membres ont en effet déjà déposé définitivement leurs instruments de ratification.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten, na te hebben vastgesteld dat zich daar onlangs op het gebied van de mensenrechten een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan.

− Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l’homme.


- De Senaat keurde in juni jongstleden inderdaad het rapport `Migranten en Ontwikkeling: krachten voor de toekomst' goed, waarin de migranten heel terecht als belangrijke actoren voor ontwikkeling worden erkend.

- Je remercie M. Cornil de me rappeler que le Sénat a voté en juin dernier un rapport « Migrants et développement, force d'avenir », rapport qui reconnaît à très juste titre les migrants comme des acteurs importants du développement.


- Om de voedselveiligheid van de consument te verzekeren heb ik in juni jongstleden inderdaad het advies ingewonnen van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV inzake de thuisslachting van schapen en geiten.

- Afin de garantir la sécurité de l'alimentation j'ai effectivement sollicité en juin dernier l'avis du Comité scientifique de l'AFSCA sur l'abattage à domicile d'ovins et de caprins.


De Vlaamse Regering heeft inderdaad op 6 juni jongstleden haar officiële standpunt bekendgemaakt.

Le gouvernement flamand a en effet fait connaître sa position officielle le 6 juin dernier.


- Ik heb inderdaad een aantal onderzoeken doen uitvoeren naar aanleiding van de incidenten in Voeren op 9 juni jongstleden.

- À la suite des incidents qui se sont déroulés à Fourons, le 9 juin dernier, j'ai effectivement fait procéder à un certain nombre d'enquêtes.




Anderen hebben gezocht naar : parlement in juni     juni jongstleden     hebben inderdaad     juni     raad inderdaad     keurde in juni jongstleden inderdaad     juni jongstleden inderdaad     regering heeft inderdaad     heb inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jongstleden inderdaad' ->

Date index: 2021-06-30
w