Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni jongstleden verklaarde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de geloofsbrieven van de beide voornoemde opvolgers op 5 juni jongstleden door onze assemblee geldig verklaard zijn, heeft het Bureau het niet nodig geacht een bijkomend onderzoek te verrichten.

Étant donné que les pouvoirs des deux suppléants précités ont été validés par notre Assemblée le 5 juin dernier, le Bureau a estimé qu'une vérification complémentaire n'était pas nécessaire.


Ik herinner eraan, mijnheer de Voorzitter, dat de heer Blair tijdens zijn toespraak hier in het Europees Parlement op 23 juni jongstleden, verklaarde dat hij altijd een vurig voorstander is geweest van Europa.

Je rappellerais à cette Assemblée que M. Blair, dans le discours qu’il a prononcé depuis cette même tribune au Parlement européen le 23 juin, a déclaré qu’il a toujours été un fervent partisan de l’Europe.


Ik wil allereerst de Europese Raad van 21 en 22 juni jongstleden citeren die met tevredenheid heeft opgemerkt dat de Staten die zijn betrokken bij de laatste onopgeloste kwestie van de Overeenkomst inzake de buitengrenzen - "Gibraltar" - hebben verklaard vastbesloten te zijn alles in het werk te stellen om zo spoedig mogelijk te komen tot een oplossing die voor beide partijen aanvaardbaar is.

Je citerai d'abord le Conseil européen des 21 et 22 juin dernier qui "a noté avec satisfaction" que les Etats concernés par la dernière question en suspens de la Convention sur les frontières extérieures -"Gibraltar" - se sont "déclarés résolus à mettre tout en oeuvre pour aboutir dans les meilleurs délais à une solution mutuellement acceptable".


Op vrijdag 17 juni jongstleden verklaarde het hoofd van de verkeersleiding Zuid-Limburg voor de Rijksluchtvaartdienst in Nederland : dat de aan te leggen oost-westbaan op vliegveld Beek de meeste overlast voor « de Belgen » zal veroorzaken; dat het luchtruim boven Nederlands Limburg nu al overvol is, zodat straks met een baan erbij de druk op het luchtruim en verkeerscontrole te groot dreigt te worden met alle risico's van dien; dat de verkeersleiding in Beek rekening moet hou- den met militair verkeer van te verschillende aard : « Tactical Air Navigation »-naderingen op Bierset, de Awacs-vluchten vanaf en naar Gel- senkirchen, twee En ...[+++]

Le vendredi 17 juin dernier, le chef du « dispat- ching Zuid-Limburg » du « Rijksluchtvaartdienst » des Pays-Bas a déclaré : que la piste est-ouest à construire sur l'aérodrome de Beek sera celle qui provoquera le plus de nui- sances pour les « Belges »; que l'espace aérien du Limbourg néerlandais est presque saturé, c'est-à-dire que lorsqu'il y aura une piste supplémentaire, la pression sur l'espace aérien et sur le contrôle aérien risque de devenir trop forte, avec tous les risques qui en découlent : que le dispatching de Beek doit tenir compte d'un trafic aérien militaire trop diversifié : approches de Bierset pour la « Tactical Air ...[+++]


De Commissie verklaarde dat de bezorgdheid van de EU is verwoord in een in juni jongstleden aan de Chinese autoriteiten toegezonden brief en tijdens een vergadering die op de dag van de Raadszitting is gehouden.

La Commission a fait savoir que les préoccupations de l'UE avaient été transmises aux autorités chinoises dans un courrier adressé en juin 2012 ainsi qu'à l'occasion d'une réunion organisée le jour de la session du Conseil.


Aangezien de geloofsbrieven van de beide voornoemde opvolgers op 5 juni jongstleden door onze assemblee geldig verklaard zijn, heeft het Bureau het niet nodig geacht een bijkomend onderzoek te verrichten.

Étant donné que les pouvoirs des deux suppléants précités ont été validés par notre Assemblée le 5 juin dernier, le Bureau a estimé qu'une vérification complémentaire n'était pas nécessaire.


Op 25 juni jongstleden nog verklaarde de Europese Raad dat hij alle partijen oproept om zich te onthouden van eenzijdige handelingen die niet gaan in de richting van een globale oplossing.

En effet, pas plus tard que le 25 juin dernier, le Conseil européen déclarait encore : « Le Conseil européen appelle l'ensemble des partis à s'abstenir de tout acte unilatéral qui n'irait pas dans le sens d'une solution globale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jongstleden verklaarde' ->

Date index: 2022-01-02
w