Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "juni nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122105/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, en gewijzigd door : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014, geregistreerd onder het nummer 123946/CO/112 op 22 oktober 2014 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juli 2015; - en nogmaals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 ...[+++]

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 29 avril 2014 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122105/CO/112 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, et modifiée par : - la convention collective de travail du 25 septembre 2014, enregistrée sous le numéro 123946/CO/112 le 22 octobre 2014 et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juillet 2015; - et de nouveau par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée sous le numéro 128153/CO/112 le 23 juillet 2015.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 22 mei 2014, geregistreerd onder het nummer 122028/CO/149.03, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2014, geregistreerd onder het nummer 125907/CO/149.03, en nogmaals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2015, geregistreerd onder het nummer 127806/CO/149.03, zal vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 in die zin worden aangepast.

Remarque La convention collective de travail du 22 mai 2014, relative aux statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 122028/CO/149.03, modifiée par la convention collective de travail du 20 novembre 2014, enregistrée sous le numéro 125907/CO/149.03, relative aux statuts du fonds social, et à nouveau modifiée par la convention collective de travail du 17 juin 2015, enregistrée sous le numéro 127806/CO/149.03, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016.


Het twintigtal huiszoekingen op 8 juni 2015 in het Tsjetsjeense jihadistische milieu, die onder meer plaatsvonden in Oostende, Leuven en Namen, illustreert nogmaals de onverminderde inzet en vastberadenheid van de overheid om de strijd aan te binden met het terrorisme en het radicalisme.

La vingtaine de perquisitions qui ont été menées le 8 juin 2015, notamment à Ostende, Louvain ou encore Namur, dans le milieu djihadiste tchétchène démontre une nouvelle fois la pleine mobilisation et l'entière détermination des autorités à combattre le terrorisme et le radicalisme.


Tijdens de vergadering van 10 juni had ik ook nogmaals bevestigd dat er geen sprake is van een sluiting van de landelijke lijnen.

Lors de la séance du 10 juin, j'avais également confirmé à nouveau qu'il n'est pas question de fermer des lignes rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het twintigtal huiszoekingen op 8 juni 2015 in het Tsjetsjeense jihadistische milieu, die onder meer plaatsvonden in Oostende, Leuven en Namen, illustreert nogmaals dat de inzet en de vastberadenheid van de overheid om de strijd aan te binden met terrorisme en radicalisme, onverminderd zijn.

La vingtaine de perquisitions qui ont été menées le 8 juin 2015, notamment à Ostende, Louvain ou encore Namur, dans le milieu djihadiste tchétchène démontre une nouvelle fois la pleine mobilisation et l'entière détermination des autorités à combattre le terrorisme et le radicalisme.


Dit Verdrag is een eerste maal aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, vervolgens herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, nogmaals herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en ten slotte te Parijs op 24 juli 1971.

Celle-ci a été une première fois complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée ensuite à Berlin le 13 novembre 1908; elle a été complétée à Berne le 20 mars 1914, révisée encore à Rome le 2 juin 1928, puis à Bruxelles le 26 juin 1948, à Stockholm le 14 juillet 1967 et, en dernier lieu, à Paris le 24 juillet 1971.


In een verslag dat eind juni 2008 werd gepubliceerd, wees de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) nogmaals op het belang van water voor het welzijn van de mensen en op de omvang van menselijke tragedies die al te vaak het gevolg zijn van de niet-beschikbaarheid van drinkwater.

Dans un rapport publié fin juin 2008, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) soulignait à nouveau l'importance de l'eau pour le bien être des populations et l'ampleur des tragédies humaines qu'implique trop souvent son manque d'accès.


Daarenboven bepaalt het ministerieel besluit van 8 juni 2007 dat alle nieuwe werkkledij — en op termijn ook de huidige werkkledij van bewakingsagenten — moet voorzien zijn van een specifiek embleem, wat de herkenbaarheid van elke bewakingsagent nogmaals vergroot.

En outre, l'arrêté ministériel du 8 juin 2007 dispose que toute nouvelle tenue de travail — et à terme, également la tenue de travail actuelle des agents de gardiennage — soit munie d'un emblème spécifique. Cette mesure vise à permettre d'accroître la visibilité des agents de gardiennage.


De nieuwe regering verlengde bij haar aantreden de plannen nogmaals met zes maanden en uiteindelijk in juni jongstleden een laatste keer met één jaar.

Lors de son entrée en fonction, le nouveau gouvernement a encore une fois prolongé les plans de six mois, et une dernière fois d'un an en juin dernier.


Er werd al herhaaldelijk een oproep gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, namelijk op 23 april, 14 juni, 06 juli, 2 augustus, 8 september en 8 oktober 2010 en nogmaals op 18 mei 2011.

Un appel a déjà été publié à plusieurs reprises au Moniteur belge, à savoir les 23 avril, 14 juin, 6 juillet, 2 août, 8 septembre et 8 octobre 2010 ainsi que le 18 mai 2011.




Anderen hebben gezocht naar : juni nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni nogmaals' ->

Date index: 2021-02-27
w