Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteria carotis
Arteria femoralis communis
Communis
Cuspis valvae truncus arteriosus communis
Juniperus oxycedrus
Nervus fibularis communis
Nervus peronaeus communis
Nervus popliteus externus
Plechtige communie
Vena iliaca communis

Vertaling van "juniperus communis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nervus fibularis communis | nervus peronaeus communis | nervus popliteus externus

nerf sciatique poplité externe










cuspis valvae truncus arteriosus communis

cuspide de la valve du tronc artériel commun




arteria carotis (communis)(externa)(interna)

Artère carotide (commune) (externe) (interne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5130 : Vormingen van Juniperus communis op kalkheiden of kalkgraslanden

5130 : Formations à Juniperus communis sur landes ou pelouses calcaires


Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 5130: Vormingen van Juniperus communis op kalkhe ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 5130 : Formations à Juniperus communis sur landes ou pelou ...[+++]


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3160 : Natuurlijke dystrofe meren en vijvers 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 4030 : Droge europese heide (alle subtypes) 5130 : Vormingen van Juniperus communis ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3160 : Lacs et mares dystrophes naturels 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 4030 : Landes sèches européennes (tous les sous-types) 5130 : Formations à Juniperus communis sur lande ...[+++]


Overwegende dat artikel 56, § 3, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat " Het is verboden zaailingen van naaldbomen andere dan de taxus (taxus baccata) en de jeneverbessenstruik (juniperus communis) te planten of te laten groeien in de gebieden die in de ontwerpen van gewestplannen of in de gewestplannen als natuurgebied, natuurgebied van wetenschappelijk belang of natuurreservaat vermeld staan" ;

Considérant que l'article 56, § 3, alinéa 1 , de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature dispose qu'« il est interdit de planter ou de laisser se développer les semis des résineux autres que l'if (taxus baccata) et le genévrier (juniperus communis), dans les zones mentionnées par les projets de plans de secteur ou par les plans de secteur comme zones naturelles, zones naturelles d'intérêt scientifique ou réserves naturelles »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde drank is een gedistilleerde drank die is verkregen door ethylalcohol verkregen uit landbouwproducten en/of granen-eau-de-vie en/of granendistillaat te aromatiseren met jeneverbessen (Juniperus communis L. en/of Juniperus oxicedrus L.).

La boisson spiritueuse aromatisée aux baies de genévrier est la boisson obtenue par aromatisation avec des baies de genévrier (Juniperus communis L. et/ou Juniperus oxicedrus L.) d'alcool éthylique d'origine agricole et/ou d'eau-de-vie de céréales et/ou de distillat de céréales.


jeneverbessen (Juniperus communis L en/of Juniperus oxicedrus L.).

baies de genévrier (Juniperus communis L. et/ou Juniperus oxicedris L.).


(a) Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde drank is een gedistilleerde drank die is verkregen door ethylalcohol uit landbouwproducten en/of granen-eau-de-vie en/of granendistillaat te aromatiseren met jeneverbessen (Juniperus communis en/of Juniperus oxicedris).

(a) La boisson spiritueuse au genièvre est la boisson obtenue par aromatisation avec des baies de genièvre (Juniperus communis et/ou Juniperus oxicedris) d'alcool éthylique d'origine agricole et/ou d'eau-de-vie de céréales et/ou de distillat de céréales.


(a) Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde drank is een gedistilleerde drank die is verkregen door ethylalcohol uit landbouwproducten en/of granen-eau-de-vie en/of granendistillaat te aromatiseren met jeneverbessen (Juniperus communis).

(a) La boisson spiritueuse au genièvre est la boisson obtenue par aromatisation avec des baies de genièvre (Juniperus communis) d'alcool éthylique d'origine agricole et/ou d'eau-de-vie de céréales et/ou de distillat de céréales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juniperus communis' ->

Date index: 2022-01-18
w