Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Traduction de «juridisch bindend internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een juridisch bindend internationaal verdrag dat tot doel heeft een goede staat van instandhouding van de albatrossen en stormvogels te bereiken en te handhaven door het aanpakken van de bedreigingen te land en ter zee; bijvangst vormt ontegenzeglijk de belangrijkste bedreiging voor deze groep zeevogelsoorten.

Il s’agit d’un traité international juridiquement contraignant, dont l'objectif est d'atteindre et de maintenir un état de conservation favorable pour les albatros et les pétrels en répondant aux menaces qui se posent sur terre et en mer; les prises accessoires sont sans doute la première menace qui pèse sur ce groupe d’espèces.


Een wijziging van het Protocol van Kyoto moet internationaal juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 vaststellen voor de in bijlage B van het Protocol genoemde partijen, zodra het Protocol voor die partijen in werking is getreden.

Une modification du protocole de Kyoto devrait arrêter des objectifs juridiquement contraignants à l'échelle internationale en matière d'émissions quantifiées pour la période 2013-2020 en ce qui concerne les parties figurant à son annexe B, une fois cette modification entrée en vigueur pour ces parties.


6. De resolutie 51/45 S van de Algemene Vergadering van 10 december 1996 riep de lidstaten op om een efficiënt, juridisch bindend internationaal akkoord uit te werken dat het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen verbiedt, doch geen specifieke tijdslimiet kon weerhouden worden.

6. La résolution 51/45 S de l'Assemblée générale des NU du 10 décembre 1996 appelait les États membres à élaborer un accord international efficace et juridiquement contraignant interdisant l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel; toutefois, une échéance déterminée ne put être fixée.


1. de gepaste diplomatieke initiatieven te nemen om buiten de 27 landen van de Europese Unie bij andere landen en regionale organisaties de politieke wil te doen ontstaan om binnen de Verenigde Naties een juridisch bindend internationaal verdrag betreffende de wapenhandel op te stellen;

1. de prendre les initiatives diplomatiques pertinentes pour rassembler au-delà des 27 pays de l'Union européenne la volonté politique d'autres pays et d'organisations régionales afin de rédiger au sein des Nations unies un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens heeft de EU aangedrongen op de convocatie van een VN expertenpanel over de problematiek van het markeren en traceren van kleine wapens met de bedoeling hierover een juridisch bindend internationaal instrument uit te werken.

L'UE a, par ailleurs, plaidé, lors de la convocation du groupe d'experts des NU au sujet de la problématique du marquage et traçage des armes légères, pour l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant.


Al is dit nog niet omgezet in een juridisch bindend internationaal instrument, toch is het vanuit dit perspectief dat wij ons moeten engageren.

Si ceci n’est pas encore traduit dans un instrument international juridiquement contraignant, c’est dans cette perspective que nous devons nous inscrire.


In zijn conclusies van 11 december 2006, 10 december 2007, 12 juli 2010 en 25 juni 2012 heeft de Raad telkens uiting gegeven aan zijn sterke gehechtheid aan een nieuw, juridisch bindend internationaal instrument dat zo hoog mogelijke gemeenschappelijke internationale normen voor de regulering van de legale handel in conventionele wapens vaststelt en dat relevant moet zijn voor alle staten en derhalve een universele waarde zou kunnen hebben.

Dans ses conclusions des 11 décembre 2006, 10 décembre 2007, 12 juillet 2010 et 25 juin 2012, le Conseil a déclaré qu'il avait la ferme volonté d'aboutir à un nouvel instrument international juridiquement contraignant qui devrait établir des normes internationales communes aussi élevées que possible pour réglementer le commerce licite des armes conventionnelles, qui devrait concerner tous les États et serait donc susceptible d'être universel.


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil s’est félicité du lancement formel du processus visant à élaborer un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes et a constaté avec satisfaction qu’une nette majorité des États membres des Nations unies avait appuyé la résolution 61/89 de l’Assemblée générale, parmi lesquels l’ensemble des États membres de l’Union.


Tevens heeft de EU aangedrongen op de convocatie van een VN expertenpanel over de problematiek van het markeren en traceren van kleine wapens met de bedoeling hierover een juridisch bindend internationaal instrument uit te werken.

L'UE a, par ailleurs, plaidé, lors de la convocation du groupe d'experts des NU au sujet de la problématique du marquage et traçage des armes légères, pour l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant.


- een verwijzing in de preambule naar de “gezamenlijke verbintenis van de EU en de ACS-partners tot internationale rechtvaardigheid en bestrijding van straffeloosheid”, naar het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat op 1 juli 2002 in werking is getreden, en een juridisch bindende verbintenis tot samenwerking op dit gebied.

- faire référence dans le préambule à l'«engagement commun de l'Union européenne et des partenaires ACP en faveur de la justice internationale et de la lutte contre l'impunité» et au statut de Rome de la Cour pénale internationale, entré en vigueur le 1er juillet 2002, et introduire un engagement juridiquement contraignant de coopérer dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch bindend internationaal' ->

Date index: 2021-12-25
w