Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Traduction de «juridisch bindende uitwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel 228 bepaalt eveneens dat de procedures die bij de onderhandelingen over een overeenkomst gevolgd worden, ook van toepassing zijn voor een besluit tot opschorting van een overeenkomst en voor het bepalen van de standpunten van de Gemeenschap wanneer besluiten dienen te worden genomen die een juridisch bindende uitwerking kunnen hebben in bepaalde internationale organisaties of in associatieraden die werden opgericht op grond van tussen de Gemeenschap en derde landen gesloten overeenkomsten.

Le nouvel article 228 prévoit également que les procédures en vigueur pour la négociation d'accords valent également pour décider de la suspension d'un accord ainsi que pour établir les positions de la Communauté lorsqu'elle négocie des décisions pouvant avoir des effets contraignants dans certaines organisations internationales ou dans des Conseils l'association créés par des accords conclus entre la Communauté et des pays tiers.


Het nieuwe artikel 228 bepaalt eveneens dat de procedures die bij de onderhandelingen over een overeenkomst gevolgd worden, ook van toepassing zijn voor een besluit tot opschorting van een overeenkomst en voor het bepalen van de standpunten van de Gemeenschap wanneer besluiten dienen te worden genomen die een juridisch bindende uitwerking kunnen hebben in bepaalde internationale organisaties of in associatieraden die werden opgericht op grond van tussen de Gemeenschap en derde landen gesloten overeenkomsten.

Le nouvel article 228 prévoit également que les procédures en vigueur pour la négociation d'accords valent également pour décider de la suspension d'un accord ainsi que pour établir les positions de la Communauté lorsqu'elle négocie des décisions pouvant avoir des effets contraignants dans certaines organisations internationales ou dans des Conseils l'association créés par des accords conclus entre la Communauté et des pays tiers.


10. moedigt de EU aan het lopende proces van de uitwerking van een internationaal juridisch bindend instrument van de VN inzake transnationale ondernemingen en andere ondernemingen met betrekking tot de mensenrechten te ondersteunen, aangezien dit instrument zal verduidelijken welke verplichtingen transnationale ondernemingen hebben op het gebied van de mensenrechten en ten opzichte van staten en zal voorzien in daadwerkelijke rechtsmiddelen voor slachtoffers in zaken waarin de nationale rechtsmacht duidelijk niet ...[+++]

10. encourage l'Union à soutenir l'élaboration en cours d'un instrument international juridiquement contraignant des Nations unies pour les sociétés transnationales et les autres entreprises commerciales en matière de respect des droits de l'homme, dans la mesure où il précisera les obligations des sociétés transnationales dans le domaine des droits de l'homme de même que les obligations des sociétés à l'égard des États, ainsi que l'instauration de voies de recours efficaces pour les victimes lorsque les juridictions nationales ne sont manifestement pas en mesure de poursuivre efficacement les sociétés concernées;


Tesamen met de andere leden van de Europese Unie ijvert België voor de uitwerking van een verificatiesysteem in een bijkomend juridisch bindend Protocol.

Avec les autres membres de l'Union européenne, la Belgique milite en faveur de la mise en place d'un système de vérification qui ferait l'objet d'un Protocole additionnel juridiquement contraignant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2006 met de titel „Op weg naar een wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens”, die ondersteund werd door 153 lidstaten van de VN en waarmee formeel de aanzet is gegeven tot de ontwikkeling van een wapenhandelsverdrag, en resolutie 64/48 van 2 december 2009 over het wapenhandelsverdrag, ook ondersteund door 153 VN-lidstaten, in het kader waarvan werd besloten een VN-conferentie bijeen te roepen over het wapenhandelsverdrag, die in 2012 vier weken achtereen zal vergaderen ter uitwerking van een juridisch ...[+++]

– vu la résolution de l'Assemblée générale 61/89 du 6 décembre 2006 intitulée «Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques», soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et marquant le début d'un processus formel devant mener à un TCA, et vu la résolution de l'Assemblée générale 64/48 du 2 décembre 2009 intitulée «Traité sur le commerce des armes», soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et prévoyant d'organiser une conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes qui se réunira pendant quatre semaines consécutives en 2012 en vue d'élaborer un i ...[+++]


– gezien resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2006 met de titel "Op weg naar een wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens", die ondersteund werd door 153 lidstaten van de VN en waarmee formeel de aanzet is gegeven tot de ontwikkeling van een wapenhandelsverdrag, en resolutie 64/48 van 2 december 2009 over het wapenhandelsverdrag, ook ondersteund door 153 VN-lidstaten, in het kader waarvan werd besloten een VN-conferentie bijeen te roepen over het wapenhandelsverdrag, die in 2012 vier weken achtereen zal vergaderen ter uitwerking van een juridisch ...[+++]

– vu la résolution de l'Assemblée générale 61/89 du 6 décembre 2006 intitulée "Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques", soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et marquant le début d'un processus formel devant mener à un TCA, et vu la résolution de l'Assemblée générale 64/48 du 2 décembre 2009 intitulée "Traité sur le commerce des armes", soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et prévoyant d'organiser une conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes qui se réunira pendant quatre semaines consécutives en 2012 en vue d'élaborer un i ...[+++]


11. onderstreept dat Rusland voortdurend tekortschiet bij de eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten, en dat dit tot uitdrukking moet komen in de onderhandelingspositie van de Europese Unie bij de uitwerking van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en ee ...[+++]

11. souligne que le non-respect systématique par la Russie des principes démocratiques, de l'état de droit et des droits fondamentaux doit être pris en considération dans la position de négociation de l'Union européenne en ce qui concerne les travaux sur le nouvel accord de partenariat et de coopération; réitère son soutien à un accord global et juridiquement contraignant couvrant les questions politiques, économiques et sociales et incluant aussi toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit et au respect des droits de l'homme, notamment des droits fondamentaux, à condition que la Russie soit disposée à prendre des mesu ...[+++]


36. onderstreept dat de veranderde benadering van de Europese nabuurschapslanden als gevolg van de ontwikkelingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten moet worden gevolgd door onderhandelingen over een nieuwe generatie ENB-actieplannen inzake democratische transformatie en hervorming ter beoordeling waarvan een duidelijkere benchmarkingmethode vereist is; herinnert er in dit verband aan dat juridisch bindende mensenrechtenclausules in internationale overeenkomsten doeltreffender gestalte dienen te krijgen door de invoering van een handhavingsmechanisme en dat het maatschappelijk middenveld rechtstreeks moet bijdrage ...[+++]

36. souligne que le changement d'approche des pays du voisinage européen découlant de l'évolution qui s'est opérée en Afrique du Nord et au Moyen-Orient doit être suivi par la négociation d'une nouvelle génération de plans d'action PVE pour la transformation démocratique et les réformes, ce qui suppose une méthode claire et des critères d'évaluation; rappelle dans ce contexte que les clauses contraignantes relatives aux droits de l'homme contenues dans les accords internationaux doivent être rendues plus efficaces en prévoyant un mécanisme d'application effective et que la société civile doit contribuer directement à la bonne gouvernance et part ...[+++]


De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil s’est félicité du lancement formel du processus visant à élaborer un traité international juridiquement contraignant sur le commerce des armes et a constaté avec satisfaction qu’une nette majorité des États membres des Nations unies avait appuyé la résolution 61/89 de l’Assemblée générale, parmi lesquels l’ensemble des États membres de l’Union.


Deze handelingen zijn vatbaar voor beroep daar waar zij juridisch bindende en externe uitwerking hebben, met uitsluiting van handelingen die zijn vastgesteld als wettelijk instrument.

Ces actes font l'objet d'un recours lorsqu'ils ont un effet juridiquement contraignant et extérieur, sauf lorsqu'ils ont été adoptés comme des instruments juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch bindende uitwerking' ->

Date index: 2024-05-07
w