− (DE) Mijnheer Kelly, puur juridisch gezien verandert er iets met het Verdrag van Lissabon. Het beschouwt toerisme namelijk als een competentie van het derde niveau van de Gemeenschap. Dit houdt in dat de Gemeenschap in aanvulling op de activiteiten van de lidstaten kan handelen, maar geen harmoniserende wetgeving op dit terrein kan voorstellen.
– (DE) Monsieur Kelly, d’un point de vue strictement juridique, le traité de Lisbonne introduit un changement dans la mesure où il estime que le tourisme est une compétence de troisième niveau de la Communauté, ce qui signifie que la Communauté peut prendre des mesures pour compléter les activités des États membres, mais ne peut pas présenter de législation à des fins d’harmonisation dans ce domaine.