Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Vertaling van "juridisch kader scheppen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste kunnen de overheden een juridisch kader scheppen dat beoogt Belgische ondernemers te beschermen in derde landen door het afsluiten van overeenkomsten om de wederzijdse investeringen te beschermen en te bevorderen.

Tout d'abord, les pouvoirs publics peuvent procurer un cadre juridique visant à protéger les investisseurs belges dans des pays tiers par la conclusion de conventions en vue de protéger et promouvoir les investissements mutuels.


Maar de Belgische Staat heeft nog een andere belangrijke opdracht als het haar menens is om het resultaat van de NMBS-Groep structureel te verbeteren : als wetgever moet hij een stabiel juridisch kader scheppen waarbinnen de NMBS-Groep voldoende bewegingsruimte heeft om de inzet van haar productiemiddelen te optimaliseren en haar kosten beter te beheersen.

Toutefois, s'il a l'intention d'améliorer de façon structurelle le résultat de la SNCB, l'État belge a encore une autre mission importante à accomplir: en tant que législateur, il lui faut créer un cadre juridique stable dans lequel le Groupe SNCB dispose d'une marge de manœuvre suffisante pour optimiser la mise en œuvre de ses moyens de production et améliorer la maîtrise de ses coûts.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de di ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


Ten derde heb ik aan mijn administratie gevraagd om een juridisch kader te scheppen voor de 'connected and driverless cars'.

Troisièmement, j'ai demandé à mon administration de créer un cadre juridique pour les "connected and driverless cars".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijzigingen beogen een gepast juridisch kader te scheppen dat de bevoegde gewestelijke autoriteiten in staat zal stellen alle decretale, reglementaire en administratieve bepalingen uit te vaardigen die nodig zijn om de implementatie van de kilometerheffing op juridisch vlak te verwezenlijken.

Les modifications proposées visent à créer un cadre juridique propice qui permettra aux autorités régionales compétentes de prendre toutes les dispositions décrétales, réglementaires et administratives nécessaires pour réaliser l'implémentation du prélèvement kilométrique au niveau juridique.


De voorgestelde wijzigingen beogen een gepast juridisch kader te scheppen dat de bevoegde gewestelijke autoriteiten in staat zal stellen alle decretale, reglementaire en administratieve bepalingen uit te vaardigen die nodig zijn om de implementatie van de kilometerheffing op juridisch vlak te verwezenlijken.

Les modifications proposées visent à créer un cadre juridique propice qui permettra aux autorités régionales compétentes de prendre toutes les dispositions décrétales, réglementaires et administratives nécessaires pour réaliser l'implémentation du prélèvement kilométrique au niveau juridique.


Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van de arbeidsverhoudingen, met het oog op het aanwerven van een werknemer dan wel om deze in staat te stellen sommige functies binnen die onderneming te bekleden.

La présente proposition de loi a pour objectif de donner un cadre juridique précis et approprié aux examens médicaux réalisés dans le cadre des relations de travail, que ce soit lors de l'engagement d'un travailleur ou pour permettre à celui-ci d'accéder à certaines fonctions au sein de l'entreprise.


2. Om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijke Europese energiebeleid een stabiele basis heeft, moeten we de vereiste communautaire juridische kaders scheppen.

2. Pour qu’une politique européenne commune en matière d’énergie repose sur des fondations stables, nous devons créer le cadre juridique communautaire qui va de pair.


D. overwegende dat de huidige bepalingen, die tevens in het Verdrag van Lissabon zijn opgenomen, weliswaar het vereiste juridisch kader voor een dialoog met de burger op Europees niveau scheppen, maar dat de toepassing ervan in de praktijk niet altijd bevredigend is,

D. considérant que les dispositions en vigueur, également reprises dans le traité de Lisbonne, créent un cadre juridique indispensable pour le développement du dialogue civil au niveau européen, mais que leur mise en œuvre pratique n'est pas toujours satisfaisante,


Het heeft het potentieel om de ontwikkelingslanden stabiele inkomsten en stabiele economische omstandigheden te verschaffen. Daarbij is het wel van belang dat wij het noodzakelijke juridische kader scheppen om de gevaren en risico's uit te bannen die van het toerisme uitgaan.

Même s’il a le potentiel pour stabiliser les recettes et les conditions économiques dans les pays en développement, il importe de créer le cadre juridique requis pour que ceux-ci viennent à bout des risques et des périls apparaissant dans le sillage du tourisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader scheppen' ->

Date index: 2022-04-16
w