Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Traduction de «juridisch kader vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een juridisch kader vastgesteld voor elektronische handtekeningen, elektronische zegels, elektronische tijdstempels, elektronische documenten, diensten voor elektronisch aangetekende bezorging en certificatendiensten voor websiteauthenticatie.

instaure un cadre juridique pour les services de signatures électroniques, de cachets électroniques, d’horodatages électroniques, de documents électroniques, d’envoi recommandé électronique et les services de certificats pour l’authentification de site internet.


een juridisch kader vastgesteld voor elektronische handtekeningen, elektronische zegels, elektronische tijdstempels, elektronische documenten, diensten voor elektronisch aangetekende bezorging en certificatendiensten voor websiteauthenticatie.

instaure un cadre juridique pour les services de signatures électroniques, de cachets électroniques, d’horodatages électroniques, de documents électroniques, d’envoi recommandé électronique et les services de certificats pour l’authentification de site internet.


Met het oog op een soepele overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 naar het nieuwe juridische kader waarbinnen de programmeringsperiode valt die op 1 januari 2014 aanvangt ("de nieuwe programmeringsperiode"), moeten overgangsregels worden vastgesteld om te voorkomen dat zich bij de uitvoering van de steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling moeilijkheden of vertragingen voordoen ...[+++]

Afin de faciliter la transition des régimes de soutien existants au titre du règlement (CE) no 1698/2005 au nouveau cadre juridique, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2014 (la "nouvelle période de programmation"), il convient d'adopter des dispositions transitoires afin d'éviter tout retard ou toute difficulté dans la mise en œuvre du soutien au développement rural, qui pourrait survenir jusqu'à l'adoption des nouveaux programmes de développement rural.


In deze verordening wordt het juridische kader vastgesteld voor de praktische regelingen voor de uitvoering van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme* (GTM) om de toezichtverantwoordelijkheden van de ECB en de toezichthoudende instanties van de nationale bank te ondersteunen.

Le règlement établit le cadre juridique relatif aux modalités pratiques de mise en œuvre du mécanisme de surveillance unique* (MSU) afin d’appuyer les responsabilités de surveillance confiées à la Banque centrale européenne (BCE) et aux autorités nationales de surveillance bancaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verordening wordt het juridische kader vastgesteld voor de praktische regelingen voor de uitvoering van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme* (GTM) om de toezichtverantwoordelijkheden van de ECB en de toezichthoudende instanties van de nationale bank te ondersteunen.

Le règlement établit le cadre juridique relatif aux modalités pratiques de mise en œuvre du mécanisme de surveillance unique* (MSU) afin d’appuyer les responsabilités de surveillance confiées à la Banque centrale européenne (BCE) et aux autorités nationales de surveillance bancaire.


4. Waar formele overeenkomsten zijn vastgesteld tussen de verschillende bestuursniveaus onder het nationale niveau houdt de lidstaat rekening met deze „multi-level governance”-overeenkomsten, in overeenstemming met het institutionele en juridische kader.

4. Lorsque des accords officiels ont été conclus entre les différents niveaux de pouvoirs à un niveau inférieur au niveau national, l’État membre tient compte de ces accords de gouvernance à niveaux multiples conformément à son cadre institutionnel et juridique.


Sommige van die landen zijn nog niet toegetreden tot het Vluchtelingenverdrag van 1951 of het protocol van 1967 bij dat verdrag en andere hebben nog niet het juridische kader vastgesteld dat voor de tenuitvoerlegging daarvan noodzakelijk is.

Certains parmi eux n'ont pas encore adhéré à la convention de 1951 sur les réfugiés ni à son protocole de 1967, tandis que d'autres n'ont pas encore mis en place le cadre juridique pour sa mise en œuvre.


In talrijke relevante sectoren (zoals de levensmiddelenindustrie, veiligheid op het werk enz.) is een algemeen juridisch kader vastgesteld om een adequaat veiligheidsniveau te waarborgen.

Un cadre juridique complet a été mis en place dans plusieurs secteurs importants (industrie alimentaire, sécurité sur le lieu de travail, etc.) afin d'assurer un niveau approprié de sécurité.


Dat vergt dat zo snel mogelijk een betrouwbaar juridisch kader voor de interne markt wordt vastgesteld (met name het voorstel voor een richtlijn betreffende de juridische aspecten van elektronische handel).

À cette fin, il faut qu'un cadre juridique fiable pour le marché intérieur (notamment la directive sur les aspects juridiques du commerce électronique) soit mis en place le plus vite possible.


Het voorstel zou dan immers een juridisch kader tot regeling van het recht op kennisgeving in het kader van OLAF-onderzoeken scheppen dat verschilt van het algemene kader dat vastgesteld wordt bij de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001.

En effet, la proposition instaurerait un cadre juridique réglementant le droit à l'information dans le contexte des enquêtes de l'OLAF qui serait différent du cadre général prévu par les articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader vastgesteld' ->

Date index: 2023-05-25
w