Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch noch economisch » (Néerlandais → Français) :

De Algemene Raad acht evenwel de opsplitsing van Electrabel juridisch, politiek noch economisch haalbaar.

Mais le Conseil général pense que la scission d'Electrabel est impossible à réaliser d'un point de vue tant juridique que politique ou économique.


De Algemene Raad acht evenwel de opsplitsing van Electrabel juridisch, politiek noch economisch haalbaar.

Mais le Conseil général pense que la scission d'Electrabel est impossible à réaliser d'un point de vue tant juridique que politique ou économique.


Het « facultatieve karakter » van dit instrument voor kleine en middelgrote bedrijven beantwoordt aan geen enkele commerciële realiteit, noch uit een economisch, noch uit een juridisch standpunt.

Le « caractère facultatif » de cet instrument en ce qui concerne les PME ne correspond pas à la réalité commerciale — que ce soit d'un point de vue économique ou juridique.


Het « facultatieve karakter » van dit instrument voor kleine en middelgrote bedrijven beantwoordt aan geen enkele commerciële realiteit, noch uit een economisch, noch uit een juridisch standpunt.

Le « caractère facultatif » de cet instrument en ce qui concerne les PME ne correspond pas à la réalité commerciale — que ce soit d'un point de vue économique ou juridique.


Ik betreur het echter dat het stuk van de Commissie niet nader is ingegaan op de wetgevende taken noch wetsvoorstellen over dit onderwerp heeft bijgevoegd; daarom hebben we in het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken het sterkst mogelijke middel aangewend, namelijk artikel 39, en de Commissie op vijf terreinen om concrete juridische, organisatorische en financiële stappen gevraagd.

Je regrette pourtant que la Commission n’ait pas retenu, dans les thèmes à aborder, les missions et propositions législatives. Par conséquent, le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires a invoqué la mesure la plus forte possible, à savoir l’article 39, et demandé que la Commission prenne des mesures juridiques concrètes et entreprenne des actions organisationnelles et financières dans cinq domaines.


I. overwegende dat noch het recht van de Gemeenschap noch het internationaal recht een juridische definitie van een sanctie geeft, met het gevolg dat het concept in de internationale rechtsleer alom ter discussie staat en de bestaande meningsverschillen nog niet bevredigend zijn opgelost; overwegende dat binnen het raamwerk van het GBVB sancties of beperkende maatregelen in de meeste gevallen worden gezien als maatregelen die geheel of gedeeltelijk een onderbreking of vermindering betekenen van diplomatieke of ...[+++]

I. considérant que ni le droit communautaire, ni le droit international, n’ont élaboré de définition légale de la notion de sanction, que cette notion est largement discutée dans la doctrine de droit international et que les divergences existantes n’ont pas été suffisamment expliquées à ce jour; considérant, cependant, que, dans le cadre de la PESC, les sanctions ou les mesures restrictives sont le plus souvent considérées comme des mesures visant à interrompre ou à réduire, totalement ou partiellement, les relations diplomatiques ou économiques, voire à réduire la communication avec un ou plusieurs pays tiers afin d'y modifier certain ...[+++]


Het is onloochenbaar dat er geen redenen zijn, noch van economische of juridische aard noch in verband met de werkgelegenheid, om de rechten van de houders van de modelrechten te beperken.

Il est prouvé qu'aucune raison, économique, juridique ou relative à l'emploi, ne justifie le fait de restreindre les droits des titulaires de droits de dessins ou modèles.


Het is onloochenbaar dat er geen redenen zijn, noch van economische of juridische aard noch in verband met de werkgelegenheid, om de rechten van de houders van de modelrechten te beperken.

Il est prouvé qu'aucune raison, économique, juridique ou relative à l'emploi, ne justifie le fait de restreindre les droits des titulaires de droits de dessins ou modèles.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben noch lid van de Juridische Commissie, noch jurist, maar zoals bijna iedere andere collega hier zie ook ik in dat deze Gemeenschappelijke Economische Ruimte van Europa een tegenhanger moet hebben in een gemeenschappelijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

- (EL) Monsieur le Président, je ne suis ni membre de la commission juridique, ni juriste ; cependant, comme presque tous mes collègues, je comprends qu'il est indispensable que l'espace économique unique européen ait son pendant dans un espace unique de droit, de liberté et de sécurité.


De geschillen tussen de Turkse Republiek met Griekenland en de Republiek Cyprus betreffende de afbakening van de territoriale wateren en de exclusieve economische zones in de Egeïsche en in de Middellandse Zee, maken het voorwerp uit van juridische en technische dossiers waarin België noch partij, noch scheidsrechter is.

Les contentieux qui opposent la République de Turquie à la Grèce et à la République de Chypre concernant la délimitation des eaux territoriales et des zones économiques exclusives dans la mer Égée et la mer Méditerranée sont des dossiers juridiques et techniques dans lesquels la Belgique n'est ni partie ni arbitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch noch economisch' ->

Date index: 2022-01-18
w