Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch probleem
Juridische aspecten van ICT
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «juridisch probleem waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bijdragen aan oplossing van juridisch probleem waarmee interne diensten worden geconfronteerd;

- Participer à la solution des questions juridiques auxquelles les services internes sont confrontés;


(4) Deze rechtspraak neemt de analyse over van artikel 19, § 1, van de bijzondere wet waarvan de wijziging op generlei wijze kan bijdragen tot het oplossen van het juridische probleem waarmee de meerderheid geconfronteerd wordt.

(4) Cette jurisprudence intègre l'analyse de l'article 19, § 1 , de la loi spéciale dont la modification ne saurait en aucune manière contribuer à résoudre le problème juridique auquel est confronté la majorité.


(4) Deze rechtspraak neemt de analyse over van artikel 19, § 1, van de bijzondere wet waarvan de wijziging op generlei wijze kan bijdragen tot het oplossen van het juridische probleem waarmee de meerderheid geconfronteerd wordt.

(4) Cette jurisprudence intègre l'analyse de l'article 19, § 1, de la loi spéciale dont la modification ne saurait en aucune manière contribuer à résoudre le problème juridique auquel est confronté la majorité.


De heer Vandenberghe is van mening dat het probleem waarmee de Franse Gemeenschap wordt geconfronteerd een politiek probleem is en in mindere mate een juridisch probleem.

M. Vandenberghe estime que le problème auquel la Communauté française est confrontée est un problème de nature politique et, dans une moindre mesure, de nature juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe is van mening dat het probleem waarmee de Franse Gemeenschap wordt geconfronteerd een politiek probleem is en in mindere mate een juridisch probleem.

M. Vandenberghe estime que le problème auquel la Communauté française est confrontée est un problème de nature politique et, dans une moindre mesure, de nature juridique.


15. Tot besluit kunnen wij stellen dat het probleem waarmee de Conventie zich bezighoudt ­ met alle dramatische gevolgen voortvloeiende uit het feit dat het rechtstreeks te maken heeft met de bescherming van het kind in de internationale betrekkingen ­ zijn gehele juridische betekenis krijgt doordat het voor particulieren mogelijk is om min of meer kunstmatige banden van gerechtelijke bevoegdheid te scheppen.

15 En conclusion, nous pouvons affirmer que le problème dont s'occupe la Convention ­ avec tout ce qu'implique de dramatique le fait qu'il concerne directement la protection de l'enfance dans les relations internationales ­ prend toute son acuité juridique par la possibilité qu'ont les particuliers d'établir des liens plus ou moins artificiels de compétence judiciaire.


D. overwegende dat woestijnvorming en droogte problemen zijn waarmee alle gebieden in de wereld te kampen hebben en dat gezamenlijke acties nodig zijn om woestijnvorming tegen te gaan en/of de gevolgen van droogte te lenigen; overwegende dat het UNCCD het enige juridisch bindende internationale instrument is waarmee het probleem van de bodemaantasting in aride gebieden wordt aangepakt, met een bijna universeel lidmaatschap van 19 ...[+++]

D. considérant que la désertification et la sécheresse constituent des problèmes qui touchent toutes les régions du monde et qu'une action commune s'impose pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse; que la Convention, forte de la composition quasi universelle que lui assurent ses 191 parties contractantes, est le seul instrument international juridiquement contraignant qui s'attaque au problème de la dégradation des sols dans les terres arides,


D. overwegende dat woestijnvorming en droogte problemen zijn waarmee alle gebieden in de wereld te kampen hebben en dat gezamenlijke acties nodig zijn om woestijnvorming tegen te gaan en/of de gevolgen van droogte te lenigen; overwegende dat het Verdrag van de VN ter bestrijding van woestijnvorming het enige juridisch bindende internationale instrument is waarmee het probleem van de bodemaantasting in aride gebieden wordt aangepa ...[+++]

D. considérant que la désertification et la sécheresse constituent des problèmes qui touchent toutes les régions du monde et qu'une action commune s'impose pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse; que la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, forte de la composition quasi universelle que lui assure ses 191 parties contractantes, est le seul instrument international juridiquement contraignant qui s'attaque au problème de la dégradation des sols dans les terres arides,


39. vestigt de aandacht op het probleem van de juridische status van de GBVB-operaties, ook in verband met de uitvoering van de begroting; acht het onaanvaardbaar dat oproepen tot inschrijving en contracten, waarmee middelen van de EU-begroting zijn gemoeid, worden verstrekt aan individuele hoofden van missies als GBVB-partij; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er een speciale bepaling in het Financieel Reglement moet worden opgenomen om dit probleem op te los ...[+++]

39. attire l'attention sur le problème du statut juridique des opérations PESC, également sous l'angle de l'exécution budgétaire; juge inacceptable que des appels d'offres et des contrats mettant en jeu des ressources budgétaires de l'Union soient émis par des chefs de mission, dans le cadre de la PESC; invite la Commission à examiner s'il y a lieu de prévoir des dispositions spéciales dans le règlement financier afin de résoudre ce problème;


38. vestigt de aandacht op het probleem van de juridische status van de GBVB-operaties, ook in verband met de uitvoering van de begroting; acht het onaanvaardbaar dat oproepen tot inschrijving en contracten, waarmee middelen van de EU-begroting zijn gemoeid, worden verstrekt aan individuele hoofden van missies als GBVB-partij; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er een speciale bepaling in het Financieel Reglement moet worden opgenomen om dit probleem op te los ...[+++]

38. attire l'attention sur le problème du statut juridique des opérations PESC, également sous l'angle de l'exécution budgétaire; juge inacceptable que des appels d'offres et des contrats mettant en jeu des ressources budgétaires de l'Union soient émis par des chefs de mission, dans le cadre de la PESC; invite la Commission à examiner s'il y a lieu de prévoir des dispositions spéciales dans le règlement financier afin de résoudre ce problème;




D'autres ont cherché : juridisch probleem     juridische aspecten van ict     juridisch probleem waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch probleem waarmee' ->

Date index: 2023-04-03
w