Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch relevant besluit
Juridische akte

Traduction de «juridisch relevant besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridisch relevant besluit | juridische akte

acte juridiquement important


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beoordeelt hun kennis van de desbetreffende portefeuille en de communicatieve vaardigheden". stelt echter voor om als aanvullende geschiktheidscriteria eerder opgedane beroepservaring en getoond professioneel gedrag toe te passen; merkt voorts op dat overeenkomstig punt 1, onder a), het Parlement alle informatie kan inwinnen die relevant is om tot een besluit over de bekwaamheid van de voorgedragen kandidaten te komen, hetgeen in het bijzonder informatie met betrekking tot eventuele activiteiten of functies bij enige Europese instelling omvat en de daarvoor ingediende belangenverklaringen; is van mening dat een beoordeling door de ...[+++]

Il évalue la connaissance de leur portefeuille potentiel et leurs capacités de communication"; propose, toutefois, que l'expérience et la conduite professionnelles passées soient considérées comme des critères d'aptitude supplémentaires; relève en outre que, conformément au point 1 a), le Parlement peut demander toute information propre à lui permettre de prendre une décision quant à l'aptitude des commissaires désignés, notamment toute information sur les activités ou fonctions exercées au sein d'une institution européenne, le cas échéant, ainsi que les déclarations d'intérêts présentées pour l'exercice de ces activités ou fonctions; estime qu'une évaluation de la conformité de la déclaration d'intérêts financiers par la commission des ...[+++]


Op grond van de bovengenoemde overwegingen is de Commissie juridische zaken, na de heer Gobbo te hebben aangehoord en de redenen voor en tegen de verdediging van zijn immuniteit te hebben onderzocht, van mening dat de parlementaire immuniteit in de zin van artikel 9 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, en voor zover dit relevant is, die van artikel 68, eerste subparagraaf, van de Italiaanse Grondwet, niet van toepassing zijn op de feiten die gepleegd zijn door de heer Gian Paolo ...[+++]

Sur la base des considérations qui précèdent, la commission des affaires juridiques, après avoir entendu M. Gobbo et examiné les raisons qui militent pour ou contre la défense de son immunité, estime que l'immunité parlementaire au sens de l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965 et, dans la mesure où il est juridiquement pertinent, l'article 68, alinéa 1er, de la Constitution italienne, ne couvrent pas les faits reprochés à M. Gian Paolo Gobbo, et décide par conséquent de ne pas défendre son immunités ni ses privilèges.


Hoewel de reflectie van de Raad van State inhoudelijk relevant is, is de juridische grondslag van het door de Raad van State voorgestelde artikel evenwel niet duidelijk : het volledige hoofdstuk II van dit besluit is wettelijk gegrond op artikel 4, § 1, 2° van de wet van 8 december 1992, gewijzigd bij de wet van 11 december 1998, dat alleen betrekking heeft op persoonsgegevens en niet op « persoonsgegevens die geen betrekking hebben op een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon ».

Même si, sur le fond, la réflexion du Conseil d'Etat s'avère pertinente, la base juridique de l'article proposé par le Conseil d'Etat n'est cependant pas claire : l'ensemble du chapitre II du présent arrêté trouve sa base légale dans l'article 4, § 1, 2° de la loi du 8 décembre 1992 modifié par la loi du 11 décembre 1998. Celui-ci ne vise que les données à caractère personnel et non « les données personnelles définies comme ne se rapportant pas à une personne identifiée ou identifiable ».




D'autres ont cherché : dwingend besluit     juridisch bindend besluit     juridisch relevant besluit     juridische akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch relevant besluit' ->

Date index: 2023-12-22
w