Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch vlak een vrij eenvoudige formule " (Nederlands → Frans) :

Dat is op juridisch vlak een vrij eenvoudige formule, met sowieso een beroepsmogelijkheid en motivering, maar is het de juiste keuze ?

Il s'agit d'une formule relativement simple sur le plan juridique, qui introduit d'office un appel et une motivation, mais s'agit-il de la piste la plus opportune ?


Dat is op juridisch vlak een vrij eenvoudige formule, met sowieso een beroepsmogelijkheid en motivering, maar is het de juiste keuze ?

Il s'agit d'une formule relativement simple sur le plan juridique, qui introduit d'office un appel et une motivation, mais s'agit-il de la piste la plus opportune ?


Deze voorstellen vloeien onder meer voort uit juridische en vooral praktische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en waarvoor een, vrij eenvoudige, wetswijziging aangewezen lijkt.

Ces propositions ont vu le jour à la suite notamment de problèmes juridiques et surtout pratiques, liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général, et qui semblent nécessiter une modification relativement simple de la législation.


Het advies van de Raad van State spreekt boekdelen : het wetsvoorstel is zo eenvoudig dat het geen enkel probleem doet rijzen op juridisch vlak.

L'avis du Conseil d'État en dit long: la proposition de loi est tellement simple qu'elle ne pose aucun problème sur le plan juridique.


Bij het lezen van dit addendum blijkt echter vrij duidelijk dat een gewone circulaire (die op juridisch vlak ondergeschikt is aan een wet) niet volstaat om dergelijke constructies te bestrijden.

À la lecture de cet addendum, il apparait cependant assez clairement qu'une simple circulaire (qui au plan juridique est d'une valeur inférieure à une loi) est insuffisante pour contrer les montages observés.


2. acht een beoordeling van de effecten van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten prematuur en is derhalve tegenstander van een herziening van deze richtlijnen; is tevens tegenstander van een specifieke juridische regeling voor PPS; acht het daarentegen noodzakelijk dat er een wetgevingsinitiatief komt inzake concessieovereenkomsten waarbij de beginselen van de interne markt en drempelwaarden in acht worden genomen, eenvoudige regels voor de aanbestedingsprocedu ...[+++]

2. juge prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, se prononce contre un réexamen de ces directives; se déclare opposé à l'instauration d'un régime juridique propre aux PPP, mais juge nécessaire une initiative législative dans le domaine des concessions qui respecte les principes du marché intérieur et les seuils et prévoie pour les procédures d'appel d'offres des règles simples, ainsi qu'une clarification dans le domaine des partenariats publics-privés institutionnalisés (PPPI);


2. acht een beoordeling van de effecten van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten prematuur en is derhalve tegenstander van een herziening van deze richtlijnen; is tevens tegenstander van een specifieke juridische regeling voor PPS; acht het daarentegen noodzakelijk dat er een wetgevingsinitiatief komt inzake concessieovereenkomsten waarbij de beginselen van de interne markt en drempelwaarden in acht worden genomen, eenvoudige regels voor de aanbestedingsprocedu ...[+++]

2. juge prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, se prononce contre un réexamen de ces directives; se déclare opposé à l'instauration d'un régime juridique propre aux PPP, mais juge nécessaire une initiative législative dans le domaine des concessions qui respecte les principes du marché intérieur et les seuils et prévoie pour les procédures d'appel d'offres des règles simples, ainsi qu'une clarification dans le domaine des partenariats publics-privés institutionnalisés (PPPI);


2. acht een beoordeling van de effecten van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten prematuur en is derhalve tegenstander van openstelling van deze richtlijnen; is tevens tegenstander van een specifieke juridische regeling voor PPS; acht het daarentegen noodzakelijk dat er een wetgevingsinitiatief komt inzake concessieovereenkomsten waarbij de beginselen van de interne markt en drempelwaarden in acht worden genomen, eenvoudige regels voor de aanbestedingsprocedu ...[+++]

2. juge prématurée une appréciation sur les incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, se prononce contre une ouverture de ces directives; se déclare opposé à l'instauration d'un régime juridique propre aux PPP, mais juge nécessaire une initiative législative dans le domaine des concessions qui respecte les principes du marché intérieur et les seuils et prévoie pour les procédures d'appel d'offres des règles simples, ainsi qu'une clarification dans le domaine des partenariats publics-privés institutionnalisés (PPPI);


Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met ...[+++]

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.


3. Wat betreft vraag 3 inzake de gevolgen van het standpunt van de Commissie voor de formule van de financiering met projectbeheer, kan worden gesteld dat de bedoelde formule niet a priori dient te worden afgewezen, maar dat telkens, geval per geval, naar de reële inhoud van de onderliggende operaties dient te worden gekeken, om hieraan voor de overheidsopdracht in kwestie de juiste consequenties te verbinden op het vlak van de juridische kwalificatie en het bepalen van de toepasselijke regels van de wetgeving.

3. En ce qui concerne la question 3 relative aux conséquences de la position de la Commission pour la formule du financement avec gestion de projet, il peut être conclu que la formule en question ne doit pas être rejetée a priori mais qu'il y a lieu chaque fois de vérifier, cas par cas, le contenu réel des opérations sous-jacentes afin de rattacher au marché public en question les conséquences correctes au plan de la qualification juridique et de la détermination des règle ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juridisch vlak een vrij eenvoudige formule     voort uit juridische     vloeien onder meer     waarvoor een vrij     vrij eenvoudige     rijzen op juridisch     juridisch vlak     geen     eenvoudig     op juridisch     bij het lezen     blijkt echter vrij     specifieke juridische     vlak     richtlijnen is tevens     worden genomen eenvoudige     allerlei aard juridische     informatieve vlak     nog zeer     vrij     juridische     formule     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch vlak een vrij eenvoudige formule' ->

Date index: 2022-10-11
w