Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische criteria vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele criteria van juridische,administratieve en boekhoudkundige aard

critères traditionnels de nature juridique,administrative ou comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 3. ­ Deze paragraaf bepaalt dat de gevallen van onverenigbaarheid met de uitoefening van een verkozen mandaat alleen op objectieve juridische criteria moeten gegrond zijn en niet op beslissingen « ad hoc », wat normaal betekent dat de gevallen van onverenigbaarheid bij de wet worden vastgelegd.

Paragraphe 3. ­ Ce paragraphe dispose que les cas d'incompatibilité avec l'exercice d'un mandat électif local doivent être fondés uniquement sur des critères juridiques objectifs et non sur des décisions ad hoc, ce qui signifie normalement que les cas d'incompatibilité sont fixés par la loi.


De medewerkers van de juridische dienst van het CGVS moeten ook andere administratieve taken vervullen en dossiers analyseren. 1. a) Beantwoorden de door het CGVS vastgelegde cijfermatige doelstellingen voor de medewerkers van de juridische dienst volgens u aan realistische criteria? b) Aan de hand van welke managementtools werden die targets bepaald?

D'autres tâches administratives et d'analyse du dossier sont également à accomplir par les attachés du service juridique du CGRA. 1. a) Les objectifs chiffrés fixés par le CGRA pour les attachés du service juridique répondent-ils selon vous à des critères réalistes? b) À partir de quels outils managériaux ont-ils été élaborés?


Wanneer men toch de wet zou wijzigen — wat juridisch mogelijk maar niet wenselijk is — zal men voor deze ene uitzondering een wettelijke regeling hebben daar waar de andere criteria bij koninklijk besluit worden vastgelegd.

Si l'on décidait, malgré tout, de modifier la loi — ce qui est juridiquement possible mais n'est pas souhaitable — on devrait prévoir un cadre légal pour cette seule exception alors que les autres critères sont fixés par arrêté royal.


Wanneer men toch de wet zou wijzigen — wat juridisch mogelijk maar niet wenselijk is — zal men voor deze ene uitzondering een wettelijke regeling hebben daar waar de andere criteria bij koninklijk besluit worden vastgelegd.

Si l'on décidait, malgré tout, de modifier la loi — ce qui est juridiquement possible mais n'est pas souhaitable — on devrait prévoir un cadre légal pour cette seule exception alors que les autres critères sont fixés par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een juridisch bindend kader vormt en dat niet-naleving van de acht criteria die erin zijn vastgelegd, tot gevolg moet hebben dat er geen exportvergunning wordt afgegeven (criteria 1-4) of dat dit op zijn minst wordt overwogen (criteria 5-8); overwegende dat lidstaten evenwel de eindcontrole behouden over alle aspecten die verband met het verlenen van vergunningen voor wapenuitvoer houden en dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt niet valt onder de juridische bevoegdheid van het ...[+++]

B. considérant que la position commune 2008/944/PESC constitue un cadre juridique contraignant et qu'elle énonce huit critères dont le non-respect devrait entraîner un refus de l'autorisation d'exportation (critères 1 à 4) ou oblige à envisager, au minimum, un tel refus (critères 5 à 8); considérant toutefois que les États membres gardent le contrôle ultime de tous les aspects de l'autorisation des exportations d'armements et que la mise en œuvre de la position commune n'est pas soumise à la juridiction de la Cour de justice de l'Uni ...[+++]


B. overwegende dat Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een juridisch bindend kader vormt en dat niet-naleving van de acht criteria die erin zijn vastgelegd als gevolg moet hebben dat er geen exportvergunning wordt afgegeven (voor de criteria 1 t/m 4) of dat dit op zijn minst wordt overwogen (voor de criteria 5 t/m 8);

B. considérant que la position commune 2008/944/PESC constitue un cadre juridique contraignant qui énonce huit critères dont le non‑respect entraîne un refus de l'autorisation d'exportation (pour les critères 1 à 4) ou une éventuelle interdiction (pour les critères 5 à 8);


C. overwegende dat Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een juridisch bindend kader vormt en dat niet-naleving van de acht criteria die erin vastgelegd zijn, tot gevolg moet hebben dat er geen exportvergunning wordt afgegeven (criteria 1-4) of dat dit op zijn minst wordt overwogen (criteria 5-8); overwegende dat de lidstaten evenwel de eindcontrole behouden over alle aspecten die met het verlenen van vergunning voor wapenuitvoer verband houden en dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt n ...[+++]

C. considérant que la position commune 2008/944/PESC constitue un cadre juridique contraignant et qu'elle énonce huit critères dont le non-respect devrait entraîner un refus de l'autorisation d'exportation (critères 1 à 4) ou obliger à envisager, au minimum, un tel refus (critères 5 à 8); considérant toutefois que les États membres gardent le contrôle ultime de tous les aspects de l'autorisation des exportations d'armements et que la mise en œuvre de la position commune n'est pas soumise à la juridiction de la Cour de justice de l'Un ...[+++]


F. overwegende dat Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een intergouvernementeel samenwerkingsinstrument en een juridisch bindend kader vormt en dat niet-naleving van de acht criteria die erin zijn vastgelegd als gevolg moet hebben dat er geen exportvergunning wordt afgegeven (voor de criteria 1 t/m 4) of dat dit op zijn minst wordt overwogen (voor de criteria 5 t/m 8);

F. considérant que la position commune 2008/944/PESC constitue un instrument de coopération gouvernementale et un cadre juridique contraignant qui énonce huit critères dont le non‑respect devrait entraîner un refus de l'autorisation d'exportation (pour les critères 1 à 4) ou oblige à envisager, au minimum, un tel refus (pour les critères 5 à 8);


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft zich bij minstens twee afzonderlijke gelegenheden over dit vraagstuk gebogen, en de juridische criteria vastgelegd waaraan dit soort situaties getoetst dient te worden, waarbij het erom gaat dat nieuwe wetgeving op een relevante rechtsgrondslag is gebaseerd.

Il s’agit d’un problème qui a été examiné à au moins deux reprises par la Cour européenne de justice, qui a établi les critères juridiques pour des situations identiques à la situation présente, lesquels exigent la prise en considération de la base juridique appropriée au moment de la présentation d'un texte législatif.


Het gaat om een juridisch/administratief instrument dat onmisbaar is om de migratiestromen beter te beheren, want voor het eerst worden hierin gemeenschappelijke criteria voor alle lidstaten vastgelegd, evenals één enkele, vereenvoudigde en doorzichtige procedure met behulp van de invoering van één enkel document (verblijf en werk), terwijl de rechten van de onderdanen van derde landen worden vastgelegd. Parallel hiermee stelt de Commissie een open samenwerkingsmechanisme ...[+++]

La Commission est convaincue que les instruments/outils juridiques déjà proposés ou sur le point de l'être et dont l'application reste de la responsabilité des Etats membres ne pourront pas exprimer toute leur valeur ajoutée communautaire s'ils ne les utilisent pas dans un but de rapprochement des politiques d'immigration nationales autour de principes communs.




D'autres ont cherché : juridische criteria vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische criteria vastgelegd' ->

Date index: 2024-01-09
w