Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van de Juridische Dienst
Contact opnemen met juridische dienst
Hoofd juridisch adviesbureau
JDR
Juridische Dienst
Juridische Dienst & Dienst Gegevensbescherming
Juridische Dienst van de Raad
Juridische dienst
Manager juridische dienstverlening
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «juridische dienst reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


Juridische Dienst | Juridische Dienst van de Raad | JDR [Abbr.]

Service juridique | Service juridique du Conseil | SJC [Abbr.]


Juridische Dienst & Dienst Gegevensbescherming

Services juridique et de protection des données






Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten

Direction du service juridique, du contentieux et des statuts


advies van de Juridische Dienst

avis du Service juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taken en opdrachten De Adviseur Invordering A3 heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : toezien op de kwalitatieve opvolging van het werk dat door de teamleden verricht wordt, teneinde na te gaan in hoeverre de gestelde doelstellingen reeds gerealiseerd zijn in verhouding tot de hiervoor bestemde middelen; onderzoeken van de meer complexe invorderingsdossiers met inbegrip van het voorbereiden van het stuiten van de verjaring; voorbereiden van dossiers voor behandeling door de juridische dienst zoals bijvoo ...[+++]

Etre personne de contact pour les membres de l'équipe avec un regard sur les avis des dossiers de recouvrement. Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : assurer le suivi au niveau de la qualité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; l'examen des dossiers de recouvrement les plus complexes, y compris l'élaboration de l'interruption de la prescription; préparer les dossiers pour le traitement par le service juridique comme par exemple proposer la ...[+++]


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet m ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


Zoals reeds gesteld, wordt in navolging van de opmerking van de juridische dienst van de Senaat, Hoofdstuk I opgesplitst in twee hoofdstukken.

Comme déjà indiqué et conformément à l'observation formulée par le service juridique du Sénat, le Chapitre I est scindé en deux chapitres.


Zoals reeds gesteld, wordt in navolging van de opmerking van de juridische dienst van de Senaat, Hoofdstuk I opgesplitst in twee hoofdstukken.

Comme déjà indiqué et conformément à l'observation formulée par le service juridique du Sénat, le Chapitre I est scindé en deux chapitres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet te verwaarlozen elementen zijn verder nog de aard van de door het advocatenkantoor reeds behandelde zaken, in de speciale materies die overeenkomen met de verschillende competenties van het departement, alsook de tevredenheid van de Juridische Dienst over de kwaliteit van de prestaties en de eerdere relaties (beschikbaarheid ­ inzicht in de administratieve structuur en de desbetreffende gegevenheden).

Par ailleurs, la nature des affaires déjà traitées par lui, dans les matières spéciales corrspondant aux diverses compétences du département, ainsi que la satisfaction du Service juridique quant à la qualité des prestations et des relations antérieures (disponibilité ­ compréhension de la structure administrative et des contraintes y relatives) sont des éléments non négligeables.


In haar advies van 15 december 2008 oordeelde de Commissie juridische zaken, in overeenstemming met het advies van de Juridische Dienst, dat de toevoeging van een verwijzing naar artikel 133 van het EG-Verdrag aan de reeds bestaande verwijzing naar artikel 175, lid 1, een inhoudelijke wijziging vormt die had moeten worden aangegeven met de grijze arcering die in het algemeen wordt gebruikt voor het aangeven van dergelijke wijziging ...[+++]

Dans son avis du 15 décembre 2008, la commission des affaires juridiques, suivant l'avis des services juridiques, a considéré que l'ajout d'une référence à l'article 133 du traité CE à la référence existante à l'article 175, paragraphe 1, constituait une modification substantielle qui aurait dû être signalée en ayant recours au grisé généralement utilisé en ce cas.


Het verbeteren van de interne logica van het Reglement ligt nl. niet voor de hand, omdat, zoals de Juridische Dienst reeds in een nota van december 2000 heeft opgemerkt, er geen sprake is van één bindende logica, maar dat diverse categorieën van "logica's" tot verschillende en uiteenlopende resultaten kunnen leiden.

En effet, "améliorer la logique interne du règlement" n'est pas une chose évidente car, comme le service juridique l'a déjà relevé dans une note du mois de décembre 2000, " il n'y a pas une logique contraignante, plusieurs catégories de "logiques" étant susceptibles de conduire à des résultats différents et divergents".


Niet te verwaarlozen elementen zijn verder nog de aard van de door het advocatenkantoor reeds behandelde zaken, in de speciale materies die overeenkomen met de verschillende competenties van het departement, alsook de tevredenheid van de Juridische Dienst over de kwaliteit van de prestaties en de eerdere relaties (beschikbaarheid ­ inzicht in de administratieve structuur en de desbetreffende gegevenheden).

Par ailleurs, la nature des affaires déjà traitées par lui, dans les matières spéciales corrspondant aux diverses compétences du département, ainsi que la satisfaction du Service juridique quant à la qualité des prestations et des relations antérieures (disponibilité ­ compréhension de la structure administrative et des contraintes y relatives) sont des éléments non négligeables.


De reeds gekende elementen (de lichamelijke schade van de militaire piloten, evenals een gedeelte van de berekende materiële militaire schade) werden vermeld in het desbetreffend onderzoeksdossier met referte RO INQ 07/02, dat door de staf COMOPSAIR overgemaakt werd aan de juridische dienst van Defensie (DG JM-LITIG) op datum van 11 juni 2002 met referte AO.22-02-031884.

Les éléments déjà connus (les dommages physiques des pilotes militaires, tout comme l'estimation des dégâts matériels) ont été mentionnés dans le dossier d'enquête sous la référence RO INQ 07/02, celui-ci a été transmis au service juridique de la Défense (DG JM-LITIG) par l'état-major COMOPSAIR le 11 juin 2002 répertorié sous le N AO.22-02-031884.


Zoals reeds wordt aangegeven in het verslag van de Juridische Dienst van het EP van 25 november 1996 (Bijlage nr. 9) bestond er echter reeds voor Maastricht wetgeving die de Commissie verplichtte om in het kader van het correct functioneren van de gemeenschappelijke marktorganisaties bij het GLB rekening te houden met volksgezondheidsaspecten.

Néanmoins, comme cela ressort de l'avis du service juridique du Parlement européen en date du 25 novembre 1996 (annexe 9), il existait, avant même l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, des dispositions législatives qui imposaient à la Commission l'obligation de tenir compte des implications liées à la protection de la santé publique dans le cadre du fonctionnement harmonieux des organisations communes de marché au titre de la PAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische dienst reeds' ->

Date index: 2024-11-16
w