Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische eerstelijnsbijstand

Traduction de «juridische eerstelijnsbijstand zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische eerstelijnsbijstand

aide juridique de première ligne


juridische eerstelijnsbijstand

aide juridique de première ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het informeren van slachtoffers, het helpen bij handelingen om hun rechten te doen gelden (zonder dat sprake is van vertegenwoordiging), het verwijzen naar instanties voor slachtofferhulp, zoals omschreven in het wetsvoorstel, vallen onder de juridische eerstelijnsbijstand zoals bedoeld in de artikelen 508/1 tot 508/5 van het Gerechtelijk Wetboek.

Informer les victimes, les aider dans l'accomplissement des actes qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits (sans qu'il soit question de les représenter), les aiguiller vers des organismes d'aide aux victimes, toutes choses qui sont décrites dans la proposition de loi, relèvent de l'aide juridique de première ligne visée aux articles 508/1 à 508/5 du Code judiciaire.


9° de juridische eerstelijnsbijstand, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 8°, van de bijzondere wet;

9° l'aide juridique de première ligne, telle que reprise à l'article 5, § 1 , II, 8°, de la loi spéciale;


"1° met de Franse Gemeenschap gebonden zijn bij een programmaovereenkomst, een overeenkomst, een erkenning of een machtiging in een van de volgende sectoren : sportfederaties, jeugdhuizen en -centra, jeugdorganisaties, sociale hulpverlening aan gedetineerden, sociale hulpverlening aan justitiabelen, ontmoetingsplaatsen, juridische eerstelijnsbijstand, begeleiding van gerechtelijke maatregelen, culturele centra, podiumkunsten, letteren, het boek, de plastische kunsten, de musea en museale centra, private archiefcentra, lokale televisiezenders, privaatrechtelijke bibliotheken of de bronnencentra voor de overdracht van de he ...[+++]

« 1° être lié à la Communauté française par un contrat-programme, une convention, un agrément, une reconnaissance ou une autorisation dans un des secteurs suivants : les fédérations sportives, les maisons et centres de jeunes, les organisations de jeunesse, l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'aide juridique de première ligne, l'accompagnement de mesures judiciaires, les centres culturels, les arts de la scène, les lettres, le livre, les arts plastiques, les musées ou institutions muséales, les centres d'archives privés, les télévisions locales ...[+++]


In de Federatie Wallonië-Brussel komt er een nieuw Algemeen Bestuur dat zal bestaan uit de justitiehuizen en daarnaast tal van sleutelpartners zoals de sectoren van de alternatieve maatregelen, de sociale hulpverlening aan de gedetineerden en de sociale hulpverlening aan de justitiabelen, de ontmoetingsruimten en de juridische eerstelijnsbijstand, die thans verspreid zijn over de federale staat, de gewesten en de Federatie Wallonië-Brussel.

Une nouvelle Administration générale réunira, au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles, les Maisons de justice mais aussi de nombreux partenaires-clés tels que les secteurs des mesures alternatives, de l’aide sociale aux détenus et de l’aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres et l’aide juridique de première ligne aujourd’hui dispersés entre l’Etat fédéral, les Régions et la Fédération Wallonie-Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in de vraag is in het koninklijk besluit van 10 juli 2001 tot vaststelling van de voorwaarden van de kosteloosheid van de juridische eerstelijnsbijstand en van de gedeeltelijke of volledige kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtbijstand bepaald wat moet worden verstaan onder «persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn».

Comme mentionné dans la question l'arrêté royal du 10 juillet 2001 déterminant les conditions de la gratuité du bénéfice de l'aide juridique de première ligne et de la gratuité partielle ou totale de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire détermine ce qu'il y a lieu d'entendre par «personne dont les ressources sont insuffisantes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische eerstelijnsbijstand zoals' ->

Date index: 2021-08-06
w