Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische onzekerheid verkeren " (Nederlands → Frans) :

Een ingreep in de vrije marktwerking, zoals de monitoring van nieuwe voedingsmiddelen na het in de handel brengen ervan, moet worden beschouwd als uitzondering en als dusdanig beperkt blijven tot een adequate en in de tijd strikt beperkte periode, om ervoor te zorgen dat ondernemers niet voor onbeperkte tijd in juridische onzekerheid verkeren met betrekking tot hun product.

L'entrave au libre fonctionnement du marché qu'est la surveillance du nouvel aliment après sa mise sur le marché doit être une exception et, en tant que telle, se dérouler sur une période appropriée et strictement limitée dans le temps, de manière à ce que l'exploitant ne soit pas indéfiniment dans l'incertitude juridique concernant son produit.


Van een exploitant mag niet worden verlangd dat hij het risico loopt in onzekerheid te moeten verkeren omtrent de juridische redelijkheid van de eisen die hem kunnen worden opgelegd door een bevoegde autoriteit die wellicht de voor de richtlijn essentiële verantwoordelijkheid op lange termijn voor een bepaalde locatie wil ontlopen.

L'exploitant ne devrait pas courir le risque de se voir imposer des exigences juridiquement excessives par une autorité compétente qui cherche peut-être à éviter de porter la responsabilité d'un site à long terme, alors qu'il s'agit d'un aspect fondamental de la directive.


De juridische en economische onzekerheid waarin deze sectoren verkeren is niet langer aanvaardbaar.

L’insécurité, juridique et économique, qui plane sur ces secteurs d’activité n’est plus acceptable.


Procedures die veel tijd in beslag nemen, leiden ook tot problemen voor het bedrijfsleven (en met name voor het MKB) omdat zij lange tijd in juridische onzekerheid verkeren.

Des procédures lourdes engendrent également des problèmes pour l'industrie (et surtout pour les PME), puisqu'elles entraînent de longues périodes d'incertitude juridique.


Procedures die veel tijd in beslag nemen, leiden ook tot problemen voor het bedrijfsleven (en met name voor het MKB) omdat zij lange tijd in juridische onzekerheid verkeren.

Des procédures lourdes engendrent également des problèmes pour l'industrie (et surtout pour les PME), puisqu'elles entraînent de longues périodes d'incertitude juridique.


+ de regels verhelderen die van toepassing zijn op het grote aantal situaties waarin de werklozen kunnen verkeren die een artistieke activiteit uitoefenen en zodoende de juridische onzekerheid en de willekeurige interpretaties afschaffen.

+ clarifier les règles applicables à la multitude de situations que peuvent rencontrer les chômeurs qui exercent une activité artistique et par là même, supprimer l'insécurité juridique et les interprétations arbitraires.


Daarnaast menen de indieners dat een juridisch vacuüm bestaat waardoor zowel de medische wereld als de patiënten in grote onzekerheid verkeren.

Les auteurs indiquent aussi que le vide juridique actuel place tant le monde médical que les patients dans une grande insécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische onzekerheid verkeren' ->

Date index: 2025-01-15
w