Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken

Vertaling van "juridische opmerkingen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements


intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]


juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen ...[+++]

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


« De advocaat kan de nodige juridische opmerkingen maken, maar geen opmerkingen over de feiten, die enkel door de ondervraagde persoon mogen worden gemaakt ».

« L'avocat peut formuler les observations de nature juridique qui s'imposent, à l'exclusion des observations factuelles qui n'incombent qu'à la personne interrogée ».


Over de functionele mobiliteit als zodanig worden geen juridische opmerkingen gemaakt.

La mobilité fonctionnelle ne suscite, comme telle, aucune observation en droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.

Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet op te volgen, onder vermelding van de gebieden waar ...[+++]

6. insiste sur le fait que le Parlement et le Conseil devraient être pleinement informés de ce calendrier et du contenu des mesures déléguées envisagées; estime que l'intention d'adopter ou de rejeter un projet de norme technique réglementaire devrait être communiquée par écrit au président de la commission parlementaire concernée ainsi qu'au rapporteur et aux rapporteurs fictifs, en en indiquant les raisons; estime que dans le cas des actes délégués, la Commission doit, de même, informer le Parlement et les États membres lorsqu'elle n'a pas l'intention de suivre l'avis de l'autorité européenne de surveillance, en précisant les domaines dans lesquels elle a choisi de ne pas le faire et pourquoi et en étayant, le cas échéant, sa décision d ...[+++]


5. neemt kennis van de verdere opmerkingen van de Rekenkamer over het annuleren van uitstaande verplichtingen die geen verband houden met juridische verbintenissen, het ontbreken van beleid voor het beheer van de kasmiddelen, het ontbreken van beleid met betrekking tot uitzonderingen, en het feit dat er ruimte is voor verbetering van wervingsprocedures en aanbestedingsdossiers; is tevreden met de toezegging van het Centrum ten aanzien van al deze kwesties actie te zullen ondernemen; verzoekt het Centrum onverwijld alle aangekondigde ...[+++]

5. prend note des autres observations de la Cour des comptes concernant le dégagement des engagements restants qui ne sont pas liés à des obligations juridiques, l'absence d'une politique de trésorerie et d'une politique en matière d'exceptions ainsi que la possibilité de nouvelles améliorations en ce qui concerne les procédures de recrutement et les dossiers de passation de marchés; se félicite des réponses de l'Observatoire, qui annonce des mesures dans tous ces domaines; demande à l'Observatoire de prendre sans tarder toutes les mesures correctives annoncées;


Gelet op het belang van de oorspronkelijke kritiek meen ik dat deze tekst opnieuw moet worden voorgelegd aan de Raad van State, zodat die juridische opmerkingen kan maken over de coherentie die we nastreefden. Eigenlijk doe ik een oproep tot de Kamer.

Vu l'importance des critiques de départ, je trouve qu'il serait bon, à un moment ou l'autre du travail parlementaire, au Sénat ou à la Chambre, peu importe, de soumettre à nouveau ce texte au Conseil d'État pour bénéficier de ses remarques juridiques sur la cohérence que nous avons tenté d'atteindre.


In de commissie werd ook geruime tijd stil gestaan bij een reeks juridische opmerkingen, onder meer in verband met het karakter van de tijdelijke bijzondere machten die in dit ontwerp worden voorgesteld en over de procedure van het optioneel bicamerisme.

Beaucoup de temps a également été consacré en commission à une série de remarques juridiques, relatives entre autres au caractère des pouvoirs spéciaux temporaires qui sont prévus dans ce projet, et à la procédure du bicaméralisme optionnel.


Ik ontving vorige week het advies van de Raad van State die inderdaad enkele juridische opmerkingen over het ontwerp maakt.

J'ai reçu fin de la semaine passée l'avis du Conseil d'État qui fait effectivement quelques remarques juridiques concernant ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische opmerkingen over' ->

Date index: 2021-10-09
w