Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische of feitelijke situatie

Traduction de «juridische situatie bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische of feitelijke situatie

situation juridique ou situation de fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals professor Jean-Louis Renchon opmerkt hiervan de huidige juridische situatie één van de echtgenoten niet verkrijgen dat de rechter de andere echtgenoot de echtscheiding — dat wil zeggen de beëindiging van de juridische gevolgen van het huwelijk — oplegt, zolang hij er niet in slaagt het bestaan te bewijzen van zwaar schuldig gedrag van de andere echtgenoot of zolang er geen termijn van twee jaar feitelijke scheiding verstreken is.

Comme le souligne le professeur Jean-Louis Renchon, dans la situation juridique actuelle, un des époux ne peut pas obtenir que le juge impose à l'autre époux le divorce — c'est-à-dire la cessation des effets juridiques du mariage — aussi longtemps qu'il ne parvient pas à établir l'existence d'un comportement fautif grave dans le chef de l'autre époux ou aussi longtemps qu'un délai de séparation de fait de deux ans ne s'est pas écoulé.


Vanaf het ogenblik dat men een benadering van het conventionele onderwerp heeft gekozen die afwijkt van de loutere internationale erkenning van de aan de ouders toegekende rechten van bewaring, heeft de Conventie de klemtoon gelegd op de bescherming van het recht van de kinderen op eerbiediging van hun levensbelangrijk evenwicht, met andere woorden het recht van de kinderen om hun affectieve, sociale, .levensomstandigheden niet te zien veranderen, tenzij er juridische argumenten bestaan die de stabiliteit van een nieuwe situatie waarborge ...[+++]

En effet, du moment qu'on a choisi une approche du sujet conventionnel s'écartant de la pure et simple reconnaissance internationale des droits de garde attribués aux parents, la Convention a mis l'accent sur la protection du droit des enfants au respect de leur équilibre vital; c'est-à-dire du droit des enfants à ne pas voir altérées les conditions affectives, sociales, etc., qui entourent leur vie, à moins qu'il n'existe des arguments juridiques garantissant la stabilité d'une nouvelle situation.


Men dient evenwel op te merken dat de wijziging van het tweede lid van artikel 2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen deze oplossing grondig heeft gewijzigd en dat, aangezien de verwerving van de rechtspersoonlijkheid geschiedt door neerlegging van de door artikel 10 van diezelfde wet voorgeschreven uittreksels, en niet langer door de al dan niet schriftelijke overeenkomst van de partijen of door de creatie door de partijen van een juridische situatie waardoor zij als vennootschap kon worden gekwalificeerd, de herkwalificatie van de vzw in vennootschap onder firma onmogelijk blijkt, daar zij zelf ...[+++]

On observera toutefois que la modification de l'alinéa 2 de l'article 2 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales a bouleversé cette situation car, étant donné que l'acquisition de la personnalité morale s'effectue par le dépôt des extraits prévus par l'article 10 de cette même loi et non plus par la déclaration, écrite ou non, des parties ou la création par les parties d'une situation juridique qualifiable de société, la requalification de l'A.S.B.L. en société en nom collectif s'avère impossible car celle-ci ne peut exister ...[+++]


Vanaf het ogenblik dat men een benadering van het conventionele onderwerp heeft gekozen die afwijkt van de loutere internationale erkenning van de aan de ouders toegekende rechten van bewaring, heeft de Conventie de klemtoon gelegd op de bescherming van het recht van de kinderen op eerbiediging van hun levensbelangrijk evenwicht, met andere woorden het recht van de kinderen om hun affectieve, sociale, .levensomstandigheden niet te zien veranderen, tenzij er juridische argumenten bestaan die de stabiliteit van een nieuwe situatie waarborge ...[+++]

En effet, du moment qu'on a choisi une approche du sujet conventionnel s'écartant de la pure et simple reconnaissance internationale des droits de garde attribués aux parents, la Convention a mis l'accent sur la protection du droit des enfants au respect de leur équilibre vital; c'est-à-dire du droit des enfants à ne pas voir altérées les conditions affectives, sociales, etc., qui entourent leur vie, à moins qu'il n'existe des arguments juridiques garantissant la stabilité d'une nouvelle situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de situatie te regelen van kinderen die opgroeien in gezinnen die bestaan uit hun juridische ouder en een andere zorgende persoon die niet de natuurlijke of juridische ouder is van het kind, is niet gekozen voor adoptie of pleegvoogdij (4) .

Nous n'avons pas retenu l'adoption ou la tutelle officieuse pour régler la situation d'enfants grandissant au sein de familles composées de leur parent juridique et d'une tierce personne prenant soin d'eux sans être leur parent biologique ou juridique (4) .


Het is mogelijk dat er buiten de Gemeenschap nog steeds juridische hinderpalen voor grensoverschrijdende bedrijfscombinaties bestaan, waardoor voor grensoverschrijdende operaties een andere feitelijke en juridische situatie dan voor intracommunautaire operaties zou ontstaan.

En effet, en dehors de la Communauté, il peut subsister des barrières juridiques aux regroupements transfrontaliers d’entreprises, lesquelles placeraient les opérations transfrontalières dans une situation différente en droit et en fait des opérations intracommunautaires.


Deze kunnen het juridisch bestaan van de ondernemingen beïnvloeden (fusie, splitsing, ontbinding, stopzetting van activiteiten door een natuurlijke persoon,..) of een impact hebben op het inzicht dat derden (waaronder de Bank) kunnen hebben in de financiële situatie van een onderneming (faillissement, sluiting van het faillissement,.).

Ceux-ci peuvent influencer l'existence légale des entreprises (fusion, scission, dissolution, cessation d'activité en personne physique,..) ou avoir un impact sur la compréhension que les tiers (y compris la Banque) peuvent avoir de la situation financière de l'entreprise (faillite, clôture de faillite,.).


Dit is inzonderheid het geval wanneer de expert wordt verzocht « op pertinente wijze » aan te tonen dat zijn onafhankelijkheid niet in het gedrang komt (eerste lid, in fine) of wanneer vermoed wordt dat er een situatie van afhankelijkheid of een belangenconflict ontstaat door het bestaan van een « juridische band » (tweede lid, 1/), een « geldelijk belang » (tweede lid, 2/) of « een economische afhankelijkheid » doordat wat de expert betreft een vordering of een schuld bestaat (tweede lid, 4/).

C'est le cas notamment lorsqu'il est demandé à l'expert de démontrer « de manière pertinente » que son indépendance n'est pas compromise (alinéa 1, in fine) ou lorsqu'il y a présomption de dépendance ou de conflit d'intérêts en cas d'existence d'« un lien juridique » (alinéa 2, 1/), d'« un intérêt pécuniaire » (alinéa 2, 2/) ou « de dépendance économique » créée par l'existence d'une dette ou d'une créance dans le chef de l'expert (alinéa 2, 4/).


25. In de huidige juridische situatie bestaan er slechts twee relevante uitzonderingen van deze verplichting. In de eerste plaats is kennisgeving niet noodzakelijk wanneer het om « de minimis »- steun gaat in overeenstemming met de voorwaarden van Verordening 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 [20].

25. Dans la situation juridique actuelle, cette obligation souffre uniquement deux exceptions. Premièrement, lorsque l'aide accordée est une aide «de minimis» satisfaisant aux conditions du règlement n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 [20], la notification n'est pas requise.


De verschillende regionale programma's hebben sommige beleidsprincipes en activiteiten inzake waterbeheer gemeen - meestal de nadruk op armoedebestrijding - maar afhankelijk van de plaatselijke situatie en juridische afspraken bestaan er ook verschillen.

Certains points communs existent, au sein des divers programmes régionaux, entre les différentes activités ou politiques touchant au domaine de l'eau - dans la plupart des cas, un même objectif de lutte contre la pauvreté - mais il existe aussi des différences, dues à des spécificités régionales ou au type d'accord juridique.




D'autres ont cherché : juridische of feitelijke situatie     juridische situatie bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische situatie bestaan' ->

Date index: 2023-10-08
w