Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische vragen onbeantwoord " (Nederlands → Frans) :

Zoals hieronder zal worden uiteengezet, roept het wetsvoorstel in de huidige stand van zaken een aantal belangrijke juridische vragen op die, indien zij onbeantwoord blijven, het draagvlak en de efficiëntie van de toekomstige wet op ernstige wijze kunnen ondermijnen.

Comme il sera expliqué ci-dessous, la proposition de loi soulève, dans l'état actuel des choses, un certain nombre de questions juridiques importantes, qui, si elles restent sans réponse, peuvent réduire considérablement la portée et l'efficacité de la future loi.


Zoals hieronder zal worden uiteengezet, roept het wetsvoorstel in de huidige stand van zaken een aantal belangrijke juridische vragen op die, indien zij onbeantwoord blijven, het draagvlak en de efficiëntie van de toekomstige wet op ernstige wijze kunnen ondermijnen.

Comme il sera expliqué ci-dessous, la proposition de loi soulève, dans l'état actuel des choses, un certain nombre de questions juridiques importantes, qui, si elles restent sans réponse, peuvent réduire considérablement la portée et l'efficacité de la future loi.


De kwestie van de draagmoeders werpt heel wat vragen op, van ethische zowel als juridische aard. Die vragen zijn tot op heden onbeantwoord gebleven, omdat er over dit onderwerp in België een juridisch vacuum heerst.

La pratique des « mères porteuses » soulève bon nombre de questions, qui sont à la fois d'ordre éthique et juridique et qui restent à ce jour sans réponses précises, eu égard au vide juridique existant en la matière en Belgique.


Ik stelde u hieromtrent reeds een mondelinge vraag, maar aangezien er een aantal vragen onbeantwoord bleven, had ik graag een antwoord verkregen op de volgende vragen: 1. a) Hoeveel asielzoekers deden er maandelijks een beroep op deze gratis juridische bijstand, tijdens de eerste zes maanden van 2011? b) Kan er een inschatting gemaakt worden van de totale kosten per maand aan juridische bijstand aan asielzoekers, in diezelfde periode?

Je vous ai déjà posé une question orale à ce sujet mais étant donné que vous avez omis de répondre à certaines de mes interrogations, j'aimerais que vous répondiez aux questions suivantes: 1. a) Combien de demandeurs d'asile ont recouru mensuellement à cette aide juridique gratuite au cours des six premiers mois de 2011? b) Peut-on estimer le coût total mensuel de l'aide juridique qui a été accordée aux demandeurs d'asile au cours de la même période?


1. ziet diverse bezwaren tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaten: politieke overtuigingen die indruisen tegen de basiswaarden van de Unie; gebrek aan politieke vaardigheid en aan kennis over en betrokkenheid bij de voorgestelde portefeuille; niet-opgeloste problemen of onbeantwoorde vragen in verband met belangenconflicten of mogelijke betrokkenheid bij politieke en juridische wanpraktijken;

1. constate divers problèmes concernant l'approbation de certains candidats, à savoir: des convictions politiques en contradiction avec les valeurs fondamentales de l'Union, un manque de compétences, de connaissances et d'engagement politiques en ce qui concerne le portefeuille proposé, des problèmes non résolus ou des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts ou d'une possible implication dans des malversations politiques ou des pratiques illégales;


Hoewel de interpretatieve wet tal van juridische vragen onbeantwoord laat, zal de CDH-fractie het voorstel steunen omdat het de bedoeling van de wetgever van 1993 duidelijk maakt.

En conclusion, mon groupe soutiendra cette loi interprétative malgré les nombreuses questions juridiques qu'elle laisse en suspens, parce que telle était la volonté du législateur en 1993, sans ambiguïté.


Vanuit juridisch oogpunt blijven ook na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon een aantal vragen onbeantwoord.

Du point de vue juridique, même après la ratification du Traité de Lisbonne, certaines questions resteront sans réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische vragen onbeantwoord' ->

Date index: 2021-07-01
w