Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische werkgroep werd opgestart » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot tests en behandelingen: - een juridische werkgroep werd opgestart om het gedemedicaliseerd, gedecentraliseerd opsporen van HIV middels een oriëntatietest in België mogelijk te maken (actie 37); - aan een werkgroep binnen de commissie terugbetaling van de geneesmiddelen (CTG) in het RIZIV werd de opdracht gegeven een strategie uit te werken met het oog op de doelstelling tot verlaging van de CD4 criteria om in aanmerking te komen voor de antiretrovirale behandelingen (actie 36); - het Instituut voor Tropische Genesskunde (ITG) verkreeg financiering van het Vlaams Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologi ...[+++]

Concernant les tests et traitements: - un groupe de travail juridique a été créé afin de permettre le dépistage du VIH de façon démédicalisée et décentralisée à l'aide d'un test d'orientation en Belgique (action 37); - un groupe de travail au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) à l'INAMI a été chargé d'élaborer une stratégie en vue de l'objectif de réduire les critères CD4 afin d'entrer en compte pour une thérapie antirétrovirale (action 36); - l'Institut de Médecine Tropicale (IMT) a été financé par l'agence flamande pour l'innovation par la science et la technologie (IWT) afin d'examiner si la PrEP (Prophylax ...[+++]


Wanneer een gerechtsdeurwaarder een dossier opent in het Centraal register worden volgende gegevens geregistreerd: 1° het dossiernummer van de gerechtsdeurwaarder; 2° het dossiernummer van de opdrachtgever; 3° de gegevens van de opdrachtgever of schuldeiser: a) ondernemingsnaam van de opdrachtgever; b) adres van de onderneming; c) ondernemingsnummer bij de kruispuntbank der ondernemingen; 4° de gegevens van de schuldenaar: a) ondernemingsnaam; b) ondernemingsnummer bij de kruispuntbank der ondernemingen; c) adres van de onderneming; d) de juridische vorm van de onderneming; 5° de gegevens van de advocaat van de opdrachtgever: a) ...[+++]

Lorsqu'un huissier de justice ouvre un dossier dans le Registre central, les données suivantes sont enregistrées : 1° le numéro de dossier de l'huissier de justice; 2° le numéro de dossier du donneur d'ordre; 3° les données du donneur d'ordre ou du créancier : a) nom de l'entreprise du donneur d'ordre; b) adresse de l'entreprise; c) numéro d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des entreprises; 4° les données du débiteur : a) nom de l'entreprise; b) numéro d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des entreprises; c) adresse de l'entreprise; d) la forme juridique de l'entreprise; 5° les données de l'avocat du donneur d'ordr ...[+++]


Een werkgroep "Diergeneeskundige begeleiding Bijen" werd opgestart om te overleggen over de ontwerptekst van een koninklijk besluit dat deze begeleiding in toepassing brengt.

Un groupe de travail "Guidance vétérinaire Abeilles" a été créé afin de discuter de la rédaction d'un arrêté royal mettant ce projet de guidance en application.


Tevens werd een juridische werkgroep opgestart, waarvan advocaten en juristen van de Raad voor de Kinderbescherming deel uitmaakten en werd een zogenaamde « klankbordgroep » gecreëerd bestaande uit onder meer medici en ethici van verschillende Nederlandse universiteiten.

On a également créé un groupe de travail juridique rassemblant des avocats et des juristes du Conseil de la protection de l'enfance. Un groupe dit « de résonance » a été créé et regroupe notamment des médecins et des éthiciens de plusieurs universités néerlandaises.


Door het van toepassing stellen op het BIPT van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt, wordt een degelijke juridische basis gegeven aan het telewerk dat, als experiment, in 2004 werd opgestart en dat één jaar later werd bestendigd.

La mise en application à l'IBPT de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative confère une base juridique solide au télétravail qui a été lancé à titre expérimental en 2004 et qui a été consolidé un an plus tard.


Intussen dienen we vast te stellen dat een werkgroep nog niet is opgestart en dat nog geen expert werd aangesteld om de werkgroep te coördineren.

Force est de constater que le groupe de travail n'a pas encore commencé ses travaux et qu'aucun expert n'a été désigné pour en coordonner les travaux.


1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maar de desbe ...[+++]

1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées par la CRM. d) Ces 15 médicaments ont fait l'objet ...[+++]


De formele juridische adviesprocedure werd aangevat nadat met zekerheid een planning was opgesteld voor de oplevering van de informaticatoepassing, en verliep nadat de overkoepelende werkgroep daarover op 8 maart 2010 had beslist.

La procédure juridique formelle d'avis a été engagée après qu'un planning pour la réception de l'application informatique ait été établi avec certitude et elle s'est déroulée après que le groupe de travail central ait décidé à ce sujet le 8 mars 2010.


Ik deel u mee dat, ingevolge de resultaten van een studie die ik besteed heb en waarvan u melding maakt, een werkgroep werd opgestart om de huidige reglementering over de quota voor personen met een handicap te herzien.

Je vous informe que suite aux résultats de l'étude que j'ai commandée et dont vous faites mention, un groupe de travail a été mis sur pied pour réviser la réglementation actuelle relative aux quotas pour les personnes handicapées.


Tot slot werd in de resolutie de oprichting aangekondigd van een parlementaire werkgroep bestaande uit leden van de Commissie juridische zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het EP.

Enfin, dans sa résolution, le Parlement européen a annoncé la création d’un groupe de travail parlementaire composé de membres de la commission des affaires juridiques et de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische werkgroep werd opgestart' ->

Date index: 2024-10-04
w