Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische zaken besloot tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie juridische zaken besloot tijdens haar vergadering op 18 september 2012, waarin zij uw verzoek om een advies over de rechtsgrond behandelde, de analyse van de rechtsgrond uit te stellen tot na de stemming door EMPL om beter te kunnen beoordelen of de inhoud van het verslag al dan niet noopt tot wijziging van de rechtsgrond.

La commission des affaires juridiques a examiné votre demande lors de sa réunion du 18 septembre 2012 et décidé de reporter l'examen de la base juridique tant que la commission EMPL ne se sera pas prononcée, et ce pour disposer des éléments pertinents lui permettant d'évaluer si la teneur du rapport nécessite ou non une modification de la base juridique.


De Commissie juridische zaken besloot in haar vergadering van 5 november 2013 met algemene stemmen, dat de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 349 VWEU, niet de juiste is.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.


De Commissie juridische zaken besloot in haar vergadering van 5 november 2013 met algemene stemmen tot het standpunt dat niet artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, maar de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag de juiste is.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de considérer que la base juridique proposée par le Conseil, à savoir l'article 349 du traité FUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.


De commissie voor de Justitie heeft het besproken tijdens haar vergadering van 28 juli 2003 in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, en tijdens haar vergaderingen van 30 en 31 juli 2003, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Justitie.

La commission de la Justice l'a examiné lors de sa réunion du 28 juillet 2003, en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et de ses réunions des 30 et 31 juillet 2003, en présence de la vice-première ministre et ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft het besproken tijdens haar vergadering van 28 juli 2003 in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, en tijdens haar vergaderingen van 30 en 31 juli 2003, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Justitie.

La commission de la Justice l'a examiné lors de sa réunion du 28 juillet 2003, en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et de ses réunions des 30 et 31 juillet 2003, en présence de la vice-première ministre et ministre de la Justice.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft het in aanwezigheid van de minister van Binnenlandse Zaken besproken tijdens haar vergadering van 23 april 2002.

La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives l'a examiné lors de sa réunion du 23 avril 2002, en présence du ministre de l'Intérieur.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft het in aanwezigheid van de minister van Binnenlandse Zaken besproken tijdens haar vergadering van 23 april 2002.

La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives l'a examiné lors de sa réunion du 23 avril 2002, en présence du ministre de l'Intérieur.


De Commissie juridische zaken heeft tijdens haar bijeenkomst van 26 februari 2008 gevolg gegeven aan ons verzoek door te verklaren dat hier inderdaad sprake was van instemming en er op grond daarvan in de internationale overeenkomst in een specifiek institutioneel kader is voorzien (instelling van hulporganen die belangrijke beslissingen zullen nemen).

La commission juridique lors de sa réunion du 26 février 2008, a donné suite à notre demande en déclarant qu'effectivement il s'agissait bien d'un avis conforme, et ceci étant donné que, dans l'accord international, un cadre institutionnel spécifique est prévu (création d'organes subsidiaires qui prendront des décisions importantes).


De Commissie juridische zaken heeft tijdens haar zitting van 12 september 2006 de heer Borghezio overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het reglement van orde gehoord.

La commission des affaires juridiques a entendu M. Borghezio, conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement, lors de sa réunion du 12 septembre 2006.


- Het voorliggend wetsvoorstel werd door de commissie voor de Binnenlandse Zaken besproken tijdens haar vergaderingen van 5 en 27 april en van 3 mei 2011.

- La proposition de loi qui nous est soumise aujourd'hui a été examinée en commission de l'Intérieur lors de ses réunions des 5 et 27 avril et du 3 mai derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken besloot tijdens haar' ->

Date index: 2024-03-13
w