Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische zekerheid

Traduction de «juridische zekerheid krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk en ten laatste vóór 31 december 2013 het reglementair kader te verduidelijken zodat werknemers en werkgevers enerzijds en de inningsinstelling van sociale zekerheidsbijdragen anderzijds juridische zekerheid krijgen over hun respectievelijke rechten en plichten alsook over de noodzakelijke aanpassingen op informaticavlak rekening houdende met de termijn tegen dewelke de aangiften voor het laatste kwartaal van 2013 moeten ingediend worden;

Considérant la nécessité de clarifier le plus vite possible et en tout cas avant le 31 décembre 2013 le cadre règlementaire tant à l'égard des travailleurs et des employeurs qu'à l'égard de l'institution perceptrice des cotisations de sécurité sociale de sorte qu'il ait une sécurité juridique par rapport à leurs droits et obligations respectives ainsi que des adaptations informatiques nécessaires tenant compte du délai de rentrée des déclarations du quatrième trimestre 2013;


Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om zo snel mogelijk het reglementair kader te verduidelijken zodat werknemers en werkgevers meer juridische zekerheid krijgen over hun rechten en plichten;

Considérant qu'il est nécessaire par conséquent de clarifier le plus vite possible le cadre réglementaire afin de garantir plus de sécurité juridique aux travailleurs et aux employeurs par rapport à leurs droits et leurs obligations;


Dit houdt in dat de praktische en juridische problemen waarmee de werknemers bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer te maken krijgen, moeten worden opgelost en dat de belemmeringen op het gebied van de sociale zekerheid moeten worden weggenomen. Dit geldt met name voor aanvullende pensioenen en de samenwerking tussen de lidstaten en de regio's waaronder de arbeidsvoorziening en de sociale-zekerheidsorganen.

Ceci implique de traiter les problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les travailleurs qui exercent leur droit à la libre circulation, et de supprimer les obstacles dans le domaine de la sécurité sociale, en particulier au niveau des pensions complémentaires, et une coopération entre les États membres et les régions associant les services de l'emploi et les organismes de sécurité sociale.


Hierdoor krijgen de erkende ondernemingsloketten juridische zekerheid en wordt ook de continuïteit van de openbare dienst verzekerd.

Cette modification garantira la sécurité juridique des guichets d'entreprises, mais également la continuité du service public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn voorstel om de Raad van State te raadplegen teneinde juridische zekerheid te krijgen van een onafhankelijk orgaan, werd afgewezen.

Sa suggestion de consulter le Conseil d'État, afin d'obtenir une certitude juridique, émanant d'un organe indépendant, a été repoussée.


En tot slot, en zeker niet op de laatste plaats, verschaft de richtlijn duidelijkheid over de vraag hoe deze zich verhoudt tot Verordening (EG) nr. 883/2004 inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, waardoor patiënten meer juridische zekerheid krijgen.

Dernier point, mais non le moindre, la directive clarifiera la relation avec le règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, garantissant ainsi une sécurité juridique accrue pour les patients.


Volgens het Rekenhof moet de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), een rol als kenniscentrum toebedeeld krijgen voor het technisch ontwerpen van informaticaprojecten en de juridische begeleiding van aanbestedingsprocedures.

Selon la Cour des comptes, l'association sans but lucratif (asbl) Smals, l'entreprise informatique propre aux Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), doit jouer un rôle de centre d'expertise pour la conception technique de projets informatiques et l'accompagnement juridique des procédures de marchés publics.


Overwegende dat, om duidelijke redenen van juridische zekerheid, het genoemde Instituut onverwijld de toestemming moet krijgen om zijn toetreding aan te vragen tot het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958;

Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai ledit Institut à solliciter sa participation au régime de pensions établi par la loi du 28 avril 1958;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door volgende omstandigheden : dat de lerarenopleiders sinds 1 september 1997 het opleidingsprogramma van hun lerarenopleiding moeten bepalen op basis van de basiscompetenties, zodat de leraren die vanaf het jaar 2000 afstuderen deze basiscompetenties zullen verworven hebben; dat de lerarenopleiders tijdens het academiejaar 1997-1998 wel beschikten over de ontwerpteksten van de in dit besluit opgenomen basiscompetenties, maar dat het zowel voor de betrokken studenten als voor de hogescholen van belang is dat zij zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juridische bekrachtiging van de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances suivantes : depuis le 1 septembre 1997, les formateurs d'enseignants doivent définir le programme de leur formation des enseignants sur la base des compétences de base, afin d'assurer que les enseignants qui terminent leurs études à partir de l'an 2000, aient acquis ces compétences de base; les formateurs d'enseignants disposaient certes des projets de texte des compétences de base contenues dans le présent arrêté durant l'année académique 1997-1998, mais il est important, tant pour les étudiants concernés que pour les instituts supérieurs, qu'ils soient fixés dans les plus brefs délais sur la confirmation juridique de ces co ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door volgende omstandigheden : dat de lerarenopleiders sinds 1 september 1997 het opleidingsprogramma van hun lerarenopleiding moeten bepalen op basis van de uit beroepsprofielen afgeleide basiscompetenties, zodat de leraren die vanaf het jaar 2000 afstuderen deze basiscompetenties zullen verworven hebben; dat de lerarenopleiders tijdens het academiejaar 1997-1998 wel beschikten over de ontwerpteksten van de in dit besluit opgenomen beroepsprofielen, maar dat het zowel voor de betrokken studenten als voor de hogescholen van belang is dat zij zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juridische bekrachtiging van d ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par les circonstances suivantes : depuis le 1 septembre 1997, les formateurs d'enseignants doivent définir le programme de leur formation des enseignants sur la base des compétences de base dérivées de profils professionnels, afin d'assurer que les enseignants qui terminent leurs études à partir de l'an 2000 aient acquis ces compétences de base; les formateurs d'enseignants disposaient certes des projets de texte des profils professionnels contenus dans le présent arrêté durant l'année académique 1997-1998 mais il est important, tant pour les étudiants concernés que pour les instituts supérieurs, qu'ils soient fixés dans les plus brefs délais sur la confirmation juridique ...[+++]




D'autres ont cherché : juridische zekerheid     juridische zekerheid krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zekerheid krijgen' ->

Date index: 2025-02-10
w