Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drievoorzitterschapsteam
EG-jurisprudentie
Jurisprudentie
Jurisprudentie
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio
Wijziging van jurisprudentie
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "jurisprudentie drie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]

jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


wijziging van jurisprudentie

changement de jurisprudence


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van deze verklaring en het engagement van de drie instellingen, heeft de Commissie op 26 juni 2014 een voorstel ingediend om de inhoud van artikel 8, lid 4, in overeenstemming te brengen met de nieuwe jurisprudentie.

Comme suite à cette déclaration et à l'engagement des trois institutions, la Commission a publié le 26 juin 2014, une proposition visant à aligner le contenu de l'article 8, paragraphe 4, sur la nouvelle jurisprudence.


De vaste jurisprudentie van de Naturalisatiecommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers vereist dat de kandidaat voor de Belgische nationaliteit het bewijs levert van wettige verblijfsvergunning die de vereiste periode dekt van drie jaar voor de ontvankelijkheid van zijn aanvraag.

La jurisprudence constante de la Commission Naturalisation de la Chambre des Représentants exige que le candidat à la nationalité belge fournisse la preuve d'un titre de séjour légal couvrant la période requise de trois ans pour que sa demande soit déclarée recevable.


De jurisprudentie van de administratie heeft de onredelijk lange termijn bepaalt op drie jaar voor gezinnen met kinderen en op vier jaar voor alleenstaanden, op voorwaarde dat zij geen gevaar betekenen voor de openbare orde en de nationale veiligheid.

La jurisprudence administrative a défini la notion de délai déraisonnablement long comme étant égal à trois ans pour les familles avec enfants et à quatre ans pour les isolés, à la condition que les intéressés ne représentent pas un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.


De drie voorzitterschappen zullen doorgaan met het opstellen van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het ne bis in idem-beginsel, zulks in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Les trois présidences continueront à œuvrer en vue de la mise en place de règles communes sur le principe « Ne bis in idem » compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd eveneens op gewezen dat, in het huidige grondwettelijke kader, de jurisprudentie van de Kamers en de rechtsleer in hoofdzaak drie criteria kennen om te beoordelen of kan worden ingegaan op het verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid :

Il également été rappelé que, dans le cadre constitutionnel actuel, la jurisprudence des Chambres ainsi que la doctrine retiennent essentiellement les trois critères suivants pour apprécier s'il y a lieu de donner suite à une demande de levée de l'immunité parlementaire:


­ de drie voorwoorden geïllustreerd zijn met de foto van de minister, hetgeen manifest in strijd is met de jurisprudentie die de commissie in de loop der jaren heeft ontwikkeld.

­ les trois préfaces étaient illustrées par la photo du ministre, ce qui est manifestement contraire à la jurisprudence développée par la commission au cours des années.


Daar komt bij dat wanneer de met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen worden geselecteerd aan de hand van efficiencycriteria, aan het vierde "Altmark"-criterium is voldaan en dat bij inachtneming van de overige drie criteria de compensatie volgens de jurisprudentie van het EHvJ niet als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het VWEU wordt beschouwd.

De plus, lorsque les entreprises chargées de fournir des SIEG sont choisies en fonction de considérations d'efficacité, le quatrième critère de l'arrêt Altmark est rempli, et si les trois autres critères le sont également, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, les compensations ne représentent pas d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité FUE.


Wat de vraagt betreft of de Commissie “niet definitief wil terugkomen van het starre standpunt dat gunstige belastingregelingen in bepaalde regio's onverenigbaar zijn met het communautaire verbod op staatssteun, vooral met betrekking tot de beoordeling of een regionale belastingmaatregel al dan niet selectief is ”. , wijst de Commissie erop dat op grond van recente jurisprudentie in de zaken met betrekking tot de Azoren en de Baskische landen een regio als “autonoom” wordt aangemerkt in de zin van de staatssteunregels wanneer aan alle drie de criteria – insti ...[+++]

Quant à la question de savoir si la Commission entend «dépasser définitivement la position rigide selon laquelle une fiscalité régionale/locale préférentielle est incompatible avec l’interdiction des aides d’État en vigueur dans la Communauté, en particulier en ce qui concerne les modalités de vérification du critère de la sélectivité territoriale», la Commission voudrait rappeler que, conformément à la récente jurisprudence dans les affaires des Açores et du Pays basque , une région est considérée comme étant «autonome» au sens des règles applicables aux aides d’État quand l’ensemble des trois critères concernant l’autonomie institution ...[+++]


I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, omdat deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden ; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad ) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende beslu ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux ; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/03 et T-405/03, Sison contre Conseil ) ont confirmé trois décis ...[+++]


I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, waar deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende beslu ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/03 et T-405/03, Sison contre Conseil) ont confirmé trois décisio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie drie' ->

Date index: 2024-04-01
w