Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie aangenomen amendementen » (Néerlandais → Français) :

Voorts wenst hij te vernemen of de door de Senaatscommissie voor de Justitie aangenomen amendementen nrs. 1 en 7 ten doel hebben tegemoet te komen aan klachten van rechtzoekenden die in de vredegerechten van kantons met taalgrensgemeenten niet in hun taal bediend zijn geweest.

Il désire en outre savoir si les amendements nº 1 et 7 adoptés par la commission de la Justice du Sénat font suite à des plaintes de justiciables qui n'ont pas été servis dans leur langue dans les justices de paix de cantons comprenant des communes de la frontière linguistique.


Voorts wenst hij te vernemen of de door de Senaatscommissie voor de Justitie aangenomen amendementen nrs. 1 en 7 ten doel hebben tegemoet te komen aan klachten van rechtzoekenden die in de vredegerechten van kantons met taalgrensgemeenten niet in hun taal bediend zijn geweest.

Il désire en outre savoir si les amendements nº 1 et 7 adoptés par la commission de la Justice du Sénat font suite à des plaintes de justiciables qui n'ont pas été servis dans leur langue dans les justices de paix de cantons comprenant des communes de la frontière linguistique.


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-215/6-9).

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-215/6-9).

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Welnu, het Vlaams Parlement is van oordeel dat de door de commissie voor de Justitie van de Senaat aangenomen amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. inopportuun zijn, niet wenselijk en in strijd met de belangen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

Or, le Parlement flamand estime que les amendements nº 1 et 7 de M. Mahoux et consorts, qui ont été adoptés par la commission de la Justice du Sénat, ne sont ni opportuns ni souhaitables et qu'ils sont contraires aux intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande.


FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.

FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertefenwoordigers Doc. 54-1819 (2015/2016) : 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen. 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie.

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants : Doc. 54-1819 (2015/2016) : 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission.


De aangenomen amendementen zijn te onnauwkeurig, waardoor de weg wordt vrijgemaakt om problemen door het Hof van Justitie van de EU te laten oplossen.

Les amendements votés sont trop imprécis, ouvrant la voie au règlement des problèmes par la Cour de justice de l’UE.


Indien de in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ingediende amendementen worden aangenomen waardoor deelname aan het netwerk niet langer vrijwillig is, wordt artikel 308 EG de juiste rechtsgrondslag geacht.

Néanmoins, si la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures adoptait des amendements ayant pour effet que la participation au réseau ne serait plus volontaire, l'article 308 du traité CE serait une base juridique pertinente.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 27 en 28 november 2003 heeft de Raad een akte tot vaststelling op basis van artikel 43, lid 1 van de Europol-Overeenkomst, van een Protocol tot wijziging daarvan aangenomen. Deze akte voorziet in een aantal amendementen om de bevoegdheden en handelingsbekwaamheid van Europol te vergroten alsook enkele bepalingen om het EP beter te informeren en te raadplegen over ...[+++]

Le Conseil Justice et Affaires intérieures a adopté, lors de sa session des 27 et 28 novembre 2003, un acte établissant, en vertu de l'article 43, paragraphe 1, de la Convention Europol, un protocole modifiant ladite convention. Ce dernier prévoit une série d'amendements qui visent principalement à accroître les compétences et les capacités opérationnelles d'Europol, ainsi que des dispositions relatives à une information et une consultation plus poussées du PE au sujet des activités d'Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie aangenomen amendementen' ->

Date index: 2020-12-10
w