Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie achttien maanden » (Néerlandais → Français) :

Waarom dan ook niet bepalen dat de korpschef, na verloop van 18 maanden, een rapportage maakt voor de Hoge Raad voor de Justitie en aldus een uiteenzetting geeft over wat hij gedurende de achttien maanden reeds in uitvoering heeft kunnen brengen.

Dès lors, pourquoi ne pas disposer qu'après un délai de 18 mois, le chef de corps doit faire rapport au Conseil supérieur de la justice et lui exposer de la sorte tout ce qu'il a déjà pu réaliser au cours de ces 18 mois ?


Waarom dan ook niet bepalen dat de korpschef, na verloop van 18 maanden, een rapportage maakt voor de Hoge Raad voor de Justitie en aldus een uiteenzetting geeft over wat hij gedurende de achttien maanden reeds in uitvoering heeft kunnen brengen.

Dès lors, pourquoi ne pas disposer qu'après un délai de 18 mois, le chef de corps doit faire rapport au Conseil supérieur de la justice et lui exposer de la sorte tout ce qu'il a déjà pu réaliser au cours de ces 18 mois ?


Art. 26. De minister van Justitie evalueert de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de autonome probatiestraf en de gevolgen ervan op de toepassing van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, achttien maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

Art. 26. Le ministre de la Justice évalue l'application des dispositions relatives à la peine de probation autonome et les effets de celles-ci sur l'application de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, dans les dix-huit mois de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Art. 26. De minister van Justitie evalueert de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de autonome probatiestraf en de gevolgen ervan op de toepassing van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, achttien maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

Art. 26. Le ministre de la Justice évalue l'application des dispositions relatives à la peine de probation autonome et les effets de celles-ci sur l'application de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, dans les dix-huit mois de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Art. 10. De Minister van Justitie evalueert de toepasing van de bepalingen met betrekking tot de hechtenis onder elektronisch toezicht binnen achttien maanden na de inwerkingtreding ervan.

Art. 10. Le Ministre de la Justice évalue l'application des dispositions relatives à la détention sous surveillance électronique dans les dix-huit mois de leur entrée en vigueur.


(15) Overwegende dat krachtens voornoemd arrest van het Hof van Justitie waarbij Verordening (EEG) nr. 2454/92 nietig is verklaard, de gevolgen van die verordening worden gehandhaafd totdat de Raad terzake een nieuwe regeling heeft vastgesteld; dat de onderhavige verordening pas achttien maanden na de inwerkingtreding ervan zal worden toegepast; dat er derhalve van moet worden uitgegaan dat de gevolgen van de nietigverklaarde verordening worden gehandhaafd totdat de onderhavige verordening v ...[+++]

(15) considérant que l'arrêt précité de la Cour de justice, qui a annulé le règlement (CEE) n° 2454/92, maintient les effets dudit règlement jusqu'à ce que le Conseil ait adopté une nouvelle réglementation en la matière; que le présent règlement ne sera mis en application que dix-huit mois après son entrée en vigueur; qu'il convient, par conséquent, de considérer que les effets du règlement annulé sont maintenus jusqu'à la mise en application complète du présent règlement,


Ik beschouw het als een persoonlijk feit wanneer u zegt dat we in de commissie voor de Justitie achttien maanden hebben gewerkt om advocaten de gelegenheid te geven de grote criminelen te laten lopen en om bijkomende hindernissen tot stand te brengen om de waarheid te vinden.

Quand vous dites qu'en commission de la Justice, nous avons travaillé dix-huit mois pour permettre à des avocats de laisser de grands criminels en liberté et de dresser de nouveaux obstacles à la recherche de la vérité, j'y vois un fait personnel.


De Senaatscommissie voor de Justitie heeft gedurende achttien maanden kunnen werken met de steun van zeer velen, zowel van de diensten als van de experts die hebben gewerkt op het ontwerp van professor Franchimont.

La commission de la Justice du Sénat a pu durant dix-huit mois travailler en bénéficiant de l'appui de bien des personnes, tant des membres des services du sénat que des experts qui avaient contribué au projet du Pr Franchimont.


De Senaatscommissie voor de Justitie heeft achttien maanden lang iedereen gehoord en geconsulteerd en heeft met een grote meerderheid besloten dat het voorliggende werkstuk kan worden aangenomen.

La commission de la Justice du Sénat a durant dix-huit mois entendu et consulté chacun et a décidé avec une grande majorité que le texte proposé pouvait être adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie achttien maanden' ->

Date index: 2025-02-18
w