Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen justitie heeft hier baat bij, deze forensische artsen zouden ook andere artsen (pediaters, spoedartsen,.hulpverleners) kunnen bijstaan in het diagnosticeren van kindermishandeling.

Cela serait bénéfique pour la Justice et ces médecins légistes pourraient aussi assister d’autres médecins (pédiatres, urgentistes, prestataires de soins...) dans le diagnostic de la maltraitance infantile.


De Minister van Justitie ontvangt hier ook een kopie van als een advies betrekking heeft op zijn bevoegdheden.

Le Ministre de la Justice en reçoit également copie si un avis concerne ses compétences.


Mijn diensten volgen deze besprekingen, maar het is de FOD Justitie die hier de leiding heeft.

Mes services suivent ces discussions, mais le SPF Justice en a la direction.


Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".

Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft zich hier al over uitgesproken in zijn Arrest-Linqvist, meer bepaald over de interpretatie die moet worden gegeven aan de uitzondering voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik, die eveneens wordt vermeld in artikel 3, § 2, van de richtlijn 95/46/EG.

À cet égard, la Cour de Justice de l'Union européenne a déjà pu se prononcer, dans son arrêt Lindqvist, sur l'interprétation qu'il convenait de donner à l'exception personnelle et domestique, qui figure également à l'article 3, § 2, de la directive 95/46/CE.


Hierbij is de Commissie gebonden aan de vertrouwelijkheid waarvan het Europees Hof van Justitie heeft bevestigd dat de lidstaten hier recht op hebben bij onderzoeken naar vermeende toepassingskwesties en potentiële inbreukprocedures.

Dans le cadre de ce travail, la Commission doit respecter la confidentialité à laquelle les États membres ont droit, comme la Cour de justice l’a confirmé, dans les enquêtes sur les allégations de mauvaise administration dans l’application du droit communautaire et les éventuelles procédures d’infraction.


In de mededeling staat ook dat de aanpak hier alleen betrekking heeft op klachten met betrekking tot artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie: de EU-instellingen en het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Elle précise qu’elle concerne uniquement les plaintes relatives à l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, à savoir les institutions européennes et la Cour de justice de l’Union européenne.


Het Europese Hof van Justitie heeft ook hier gelijk.

La Cour de justice européenne avait, elle aussi, raison à ce sujet.


Het Europees Hof van Justitie heeft ons hier werkelijk van de wal in de sloot geholpen, en het heeft schade veroorzaakt aan het proces van het sociale Europa.

La CJE nous a vraiment rendu un mauvais service à ce propos, et ce faisant elle a nui à l’Europe sociale.


Het arrest van het Europees Hof van Justitie van 18 juli 2006 heeft hier weinig aan veranderd.

L'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 18 juillet 2006 ne règle pas le problème de façon satisfaisante.




D'autres ont cherché : justitie heeft hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft hier' ->

Date index: 2021-09-07
w