Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Gedurende
Is

Vertaling van "justitie heeft trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Justitie heeft trouwens in de senaatscommissie voor de Justitie verklaard dat er bij het Brusselse parket vijf substituten dienden te worden benoemd.

Le ministre de la Justice a d'ailleurs déclaré devant la commission de la Justice du Sénat qu'il fallait notamment nommer cinq substituts au parquet de Bruxelles.


De minister van Justitie heeft trouwens in de senaatscommissie voor de Justitie verklaard dat er bij het Brusselse parket vijf substituten dienden te worden benoemd.

Le ministre de la Justice a d'ailleurs déclaré devant la commission de la Justice du Sénat qu'il fallait notamment nommer cinq substituts au parquet de Bruxelles.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft trouwens een tijdje geleden een advies uitgebracht om in een nieuwe gerechtelijke indeling te voorzien.

D'ailleurs, il y a peu, le Conseil supérieur de la Justice a émis un avis dans lequel il prévoit un nouveau découpage judiciaire.


De minister van Justitie heeft trouwens net het deurwaardersexploot gekregen van de kandidaten voor deze functie, maar vijf personen zijn nog niet bevestigd als kandidaat.

La ministre de la Justice vient d'ailleurs de recevoir l'exploit d'huissier reprenant les personnes candidates à la fonction mais cinq personnes ne sont pas encore positionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handel ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des disposi ...[+++]


De gevolgen van de rondzendbrief van de procureurs-generaal dienen te worden geëvalueerd, wat de Hoge Raad voor de Justitie trouwens vorige zomer al in zijn memorandum heeft gevraagd.

Une évaluation des effets de la circulaire des procureurs généraux est nécessaire, c'était d'ailleurs une demande du Conseil supérieur de la Justice formulée dans son mémorandum cet été.


Het Europees Hof van justitie heeft trouwens dit standpunt bevestigd in haar arrest van 6 april 1995, in de zaak C-4/94 (BLP Group plc vs. Commissioners of Customs & Excise).

La Cour de justice des Communautés européennes a d'ailleurs confirmé cette position dans l'arrêt qu'elle a rendu le 6 avril 1995, dans l'affaire C-4/94 (BLP Group plc c. Commissioners of Customs & Excise).


Het Hof van Justitie heeft trouwens nooit een fiscale regeling veroordeeld doordat die een inbreuk op het vrije verkeer van diensten zou vormen.

La Cour de justice n'a d'ailleurs jamais condamné un régime fiscal en ce qu'il constituerait une entrave à la libre circulation des services.


Er is trouwens in de memorie van toelichting verklaard en in het verslag namens de Commissie voor de Justitie van de Kamer herhaald dat « geen detentie mogelijk [is] gedurende [de] periode tijdens welke de rechter ten gronde de behandeling van de zaak heeft uitgesteld » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, p. 12).

Il a d'ailleurs été déclaré dans l'exposé des motifs et répété dans le rapport fait au nom de la Commission de la Justice de la Chambre qu'« aucune détention [n'est] possible durant la période au cours de laquelle le juge du fond a remis l'examen de l'affaire » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, p. 12).


In aanverwante jurisprudentie op verzekeringsgebied heeft het Hof van Justitie trouwens reeds het argument gebruikt dat professionele of deskundige partijen minder bescherming behoeven dan consumenten (Zaak C-220/83).

Dans sa jurisprudence dans le domaine des assurances, la Cour a estimé que les agents professionnels ou experts requièrent une protection moindre que les petits consommateurs (C-220/83).




Anderen hebben gezocht naar : justitie heeft trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft trouwens' ->

Date index: 2023-02-13
w