Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.

En effet, alors que la législation dans le domaine de la justice s'est considérablement développée, son impact reste souvent limité en raison des difficultés de transposition (tout particulièrement en matière pénale), et parce que les professionnels la méconnaissent souvent.


Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Het Koninkrijk België en de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcoplus » en « Arcofin » hebben weliswaar bij het Gerecht van de Europese Unie beroepen tot nietigverklaring van dat besluit ingesteld en die beroepen zijn nog hangende, maar het Hof van Justitie heeft bij zijn onderzoek naar aanleiding van de tweede tot en met zesde prejudiciële vraag van het Hof geen feiten of omstandigheden vastgesteld die afbreuk zouden doen aan de geldigheid van het voormelde besluit van de Europese ...[+++]

Certes, le Royaume de Belgique et les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont introduit des recours en annulation de cette décision devant le Tribunal de l'Union européenne et ces recours sont toujours pendants, mais la Cour de justice, lors de son examen des deuxième à sixième questions préjudicielles posées par la Cour, n'a constaté aucun élément de nature à affecter la validité de la décision précitée de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie heeft weliswaar zijn wil getoond om het college van procureurs-generaal te vragen racistische misdrijven te vervolgen maar wil die delicten niet opnemen in het toepassingsgebied van deze wet.

Le ministre de la Justice vient certes de faire part de sa volonté de demander au collège des procureurs généraux la poursuite des délits racistes mais pas de les faire rentrer dans le champ d'application du présent projet.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft zich akkoord verklaard met de voorgestelde weddeverhogingen, waarbij hij weliswaar pleit voor structurele maatregelen betreffende de loopbaan van de magistraten.

Quant au Conseil supérieur de la Justice, il s'est déclaré favorable aux augmentations de traitement proposées, tout en plaidant, il est vrai, pour des mesures structurelles en ce qui concerne la carrière des magistrats.


De minister van Justitie heeft ten dien einde een ontwerp van koninklijk besluit neergelegd bij de Raad van State, maar de Raad was van oordeel dat er weliswaar een wettelijke basis voorhanden was voor de oprichting van een paritair overlegorgaan, evenwel niet voor de uitwerking van de sociale bescherming van de kandidaten en verkozenen.

Le ministre de la Justice a soumis à cet effet un projet d'arrêté royal au Conseil d'État, mais celui-ci a estimé qu'il existait certes une base légale pour la création d'un organe de concertation paritaire, mais pas pour l'élaboration d'une protection sociale des candidats et des élus.


De minister van Justitie heeft ten dien einde een ontwerp van koninklijk besluit neergelegd bij de Raad van State, maar de Raad was van oordeel dat er weliswaar een wettelijke basis voorhanden was voor de oprichting van een paritair overlegorgaan, evenwel niet voor de uitwerking van de sociale bescherming van de kandidaten en verkozenen.

Le ministre de la Justice a soumis à cet effet un projet d'arrêté royal au Conseil d'État, mais celui-ci a estimé qu'il existait certes une base légale pour la création d'un organe de concertation paritaire, mais pas pour l'élaboration d'une protection sociale des candidats et des élus.


14. Het Hof van Justitie heeft zich genoodzaakt gezien de reikwijdte van deze doelstelling, alsook de toetsing van de evenredigheid enigszins te verduidelijken in een arrest Ker-Optika van 2 december 2010 (C-108/09), weliswaar gewezen inzake het vrij verkeer van goederen (17) (18) :

14. La Cour de justice a été amenée à préciser quelque peu la portée de cet objectif ainsi que le contrôle de proportionnalité dans un arrêt Ker-Optika du 2 décembre 2010 (C-108/09), rendu il est vrai en matière de libre circulation des marchandises (17) (18) :


In twee recente arresten in verband met Europese verkiezingen, de zaak Gibraltar (C-145/04, Spanje tegen het Verenigd Koninkrijk ) en de zaak Aruba (C-300/04, Eman en Sevinger ), heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat de lidstaten weliswaar bevoegd zijn om de aspecten van de verkiezingsprocedure voor het Europees Parlement te regelen die niet op EU-niveau zijn geharmoniseerd, maar dat zij daarbij de algemene beginselen van het EU-recht moeten naleven, onder de ...[+++]

Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes généraux du droit communautaire, sous le contrôle de la Cour de justice.




Anderen hebben gezocht naar : justitie heeft weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft weliswaar' ->

Date index: 2022-08-02
w