Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft zopas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FOD Justitie heeft zopas een security-incident-afhandelingsprocedure geformaliseerd, in het kader van de uitbouw van een Information Security Management Systeem.

Le SPF Justice vient de formaliser une procédure de traitement des incidents de sécurité dans le cadre du développement d'un Information Security Management System.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


De minister van Justitie heeft zopas immers aangekondigd dat ze na Pasen een ontwerp betreffende telefoontap door de Veiligheid van de Staat zal voorstellen.

Mme la ministre de la Justice vient en effet d'annoncer qu'elle présentera, après Pâques, un projet relatif aux écoutes téléphoniques effectuées par la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor de Justitie heeft zopas een werkgroep opgericht voor de rechten van de slachtoffers en ik zou de inbreng van de minister verantwoordelijk voor het gelijkekansenbeleid ten zeerste appreciëren.

La commission de la Justice vient de créer un groupe de travail pour traiter des droits des victimes et j'apprécierais vivement la participation de la ministre chargée de la politique d'égalité des chances.


Mijnheer de minister van Justitie, ik verwijs naar een brief die de Franstalige vereniging van verzorgingsinstellingen naar uw collega, minister Vandenbroucke, gestuurd heeft en waarop geen reactie gekomen is: " De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft zopas een ontwerp goedgekeurd dat op 8 augustus eerstkomend in werking zal treden" .

Monsieur le ministre de la Justice, je vous lis la lettre qui a été adressée, visiblement sans suite, à votre collègue, M. Vandenbroucke, par l'association francophone des institutions de soins : « La Chambre des représentants vient d'adopter le projet qui entrera en vigueur le 8 août prochain ».


- De Hoge Raad voor de Justitie heeft me zopas meegedeeld dat het huidige aantal geslaagde kandidaten volstaat om de vacante plaatsen op te vullen.

- Le Conseil supérieur de la justice vient de me confirmer que le nombre de candidats dont nous disposons actuellement est suffisant pour pourvoir aux places vacantes.


Daarom heeft de Commissie zopas besloten haar besluit de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken, op te schorten in afwachting van de wijziging van de regionale wetten.

En conséquence, la Commission vient de décider de suspendre sa décision de saisir la Cour de Justice, en attendant la modification des lois régionales.




Anderen hebben gezocht naar : justitie heeft zopas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft zopas' ->

Date index: 2021-06-20
w