Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie hem verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Bosly verklaart dat de minister van Justitie hem verzocht heeft een studie te maken over de proactieve politiewerkzaamheden in gerechtelijke zaken en over de bijzondere opsporingsmethoden.

Le professeur Bosly précise que le ministre de la Justice lui a demandé de faire une étude sur les activités proactives de la police en matière judiciaire et les techniques spéciales d'enquête.


Professor Bosly verklaart dat de minister van Justitie hem verzocht heeft een studie te maken over de proactieve politiewerkzaamheden in gerechtelijke zaken en over de bijzondere opsporingsmethoden.

Le professeur Bosly précise que le ministre de la Justice lui a demandé de faire une étude sur les activités proactives de la police en matière judiciaire et les techniques spéciales d'enquête.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 mei 1997 door de minister van Justitie verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « op de kansspelen en kansspelinrichtingen » en, op 23 mei 1997, bij brief door de minister verzocht om mededeling van het advies, binnen een termijn van ten hoogste een maand, heeft op 14 juli 1997 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 14 mai 1997, d'une demande d'avis sur un projet de loi « relatif aux jeux de hasard et aux établissements de jeux de hasard » et, le 23 mai 1997, d'une lettre par laquelle le ministre demande communication de l'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, a donné le 14 juillet 1997 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 mei 1997 door de minister van Justitie verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « op de kansspelen en kansspelinrichtingen » en, op 23 mei 1997, bij brief door de minister verzocht om mededeling van het advies, binnen een termijn van ten hoogste een maand, heeft op 14 juli 1997 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 14 mai 1997, d'une demande d'avis sur un projet de loi « relatif aux jeux de hasard et aux établissements de jeux de hasard » et, le 23 mai 1997, d'une lettre par laquelle le ministre demande communication de l'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, a donné le 14 juillet 1997 l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij een brief van 21 maart 2001 heeft de Voorzitter van de Senaat de afdeling wetgeving verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsvoorstel betreffende de euthanasie en over een wetsvoorstel betreffende de palliatieve zorg, zoals die voorstellen door de Verenigde Commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zijn aangenomen (1).

1. Par une lettre du 21 mars 2001, la section de législation a été saisie par le Président du Sénat d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur une proposition de loi relative à l'euthanasie et sur une proposition de loi relative aux soins palliatifs, telles qu'elles ont été adoptées par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales du Sénat (1).


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 15 juni 2011, door de Minister van Justitie verzocht hem, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van een minimum genormaliseerd rekeningenstelsel voor verenigingen van mede-eigenaars », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 15 juin 2011, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal « fixant un plan comptable minimum normalisé pour les associations de copropriétaires », a donné l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 15 maart 2011 door de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 15 mars 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage », a donné l'avis suivant :


Artikel 1. De voorzitter van de Adviesraad voor wapens, hierna « de Raad » genoemd, roept de Raad bijeen wanneer de Minister van Justitie hem om advies heeft verzocht.

Article 1. Le président du Conseil consultatif des armes, ci-après dénommé « le Conseil », convoque le Conseil lorsqu'il est saisi d'une demande d'avis du Ministre de la Justice.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 7 juli 2008 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende de samenstelling en werking van de overlegstructuren inzake de uniformisering van de uitvoeringsmodaliteiten van de opdrachten toevertrouwd aan het directoraat-generaal Justitiehuizen van de FOD Justitie" , heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, le 7 juillet 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " portant composition et fonctionnement des structures de concertation en ce qui concerne l'uniformisation des modalités d'exécution des missions dévolues à la direction générale des Maisons de justice du SPF Justice" , a donné l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 30 mei 1995 door de Minister van Justitie verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 april 1990 waarbij aan sommige overheden van het Ministerie van Justitie toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" , heeft op 11 december 1995 het volgend advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 30 mai 1995, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 18 avril 1990 autorisant certaines autorités du Ministère de la Justice à accéder au Registre national des personnes physiques" , a donné le 11 décembre 1995 l'avis suivant :




D'autres ont cherché : justitie hem verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie hem verzocht' ->

Date index: 2024-11-10
w