Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie moet eveneens " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie moet eveneens zijn verantwoordelijkheid nemen en met de Gemeenschappen akkoorden sluiten en duidelijkheid brengen.

Le ministre de la Justice doit lui aussi prendre ses responsabilités et conclure des accords avec les Communautés afin de clarifier la situation.


De informatisering van justitie moet leiden tot belangrijke werklastverminderingen in alle domeinen waar justitie verantwoordelijk voor is, maar eveneens voor de vele partners die met Justitie samenwerken en die, vaak terecht, klagen over de onnodige of vermijdbare administratieve overlast die de administratie van Justitie voor hen meebrengt.

L'informatisation de la justice doit conduire à d'importantes réductions de la charge de travail dans tous les domaines relevant de la Justice, mais également pour les nombreux partenaires qui coopèrent avec l'administration de la justice et qui, souvent à juste titre, se plaignent de la surcharge administrative inutile ou évitable qu'elle leur impose.


De minister van Justitie die eveneens werd geraadpleegd, heeft opgemerkt dat ook voor de andere sociale uitkeringen moet worden voorzien in een dergelijke maatregel die bij voorkeur in eenzelfde bepaling moet worden opgenomen.

Le ministre de la Justice, qui a également été consulté, a fait observer qu'il faudrait également prévoir une telle mesure pour les autres allocations sociales, et de préférence dans une seule et même disposition.


Het Europese Hof van Justitie moet zich eveneens nog over de wet uitspreken.

La Cour européenne de justice doit elle aussi se prononcer sur cette législation.


Het dossier moet eveneens bevatten : de briefwisseling betreffende de aanwinst; de wetenschappelijke analyse (gedetailleerder dan het verslag waarvan sprake hierboven); de prijsevaluatie; de onderzoeken naar de legaliteit ervan en de verklaring op eer; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 50 000 euro (zonder taksen of andere heffingen), de goedkeuring van de aanwinst door de raadgevende aankoopcommissie en door de beheerscommissie bij het dossier te worden gevoegd; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 250 000 euro (zonder taksen of a ...[+++]

Il devrait également inclure : la correspondance relative à l’acquisition ; l’analyse scientifique (plus détaillée que le rapport) ; l’évaluation du prix ; les recherches concernant la légalité et l’attestation sur l’honneur ; l’accord de la Commission consultative d’achat et de la Commission de gestion pour tout achat supérieur à 50 000 euros (hors taxes et autres charges) et de Commission consultative d’achat et du ministre en charge de la Politique scientifique pour tout achat supérieur à 250 000 euros (hors taxes et autres charges) ; l’avis du Service public fédéral (SPF) Justice ...[+++]


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de Gewesten en anderzijds de Douanediensten en / of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de gewesten en anderzijds de douanediensten en/of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Om te voorkomen dat een dergelijke situatie zich zou herhalen kondigde u eveneens het volgende aan : "inzake gerechtskosten moet het boekhoudkundig proces gerationaliseerd worden waardoor de FOD Justitie onmiddellijk kennis krijgt van beslissingen van magistraten die een impact op het budget hebben en waardoor zal toegezien worden op een tijdige betaling van de facturen van de leveranciers".

Afin d'éviter qu'une telle situation ne se reproduise, vous avez également annoncé la rationalisation "du processus comptable et de paiement afin d'avoir immédiatement connaissance des décisions des magistrats qui ont un impact sur le budget et afin de payer à l'échéance les factures des fournisseurs".


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft zich hier al over uitgesproken in zijn Arrest-Linqvist, meer bepaald over de interpretatie die moet worden gegeven aan de uitzondering voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik, die eveneens wordt vermeld in artikel 3, § 2, van de richtlijn 95/46/EG.

À cet égard, la Cour de Justice de l'Union européenne a déjà pu se prononcer, dans son arrêt Lindqvist, sur l'interprétation qu'il convenait de donner à l'exception personnelle et domestique, qui figure également à l'article 3, § 2, de la directive 95/46/CE.


Uit het onderzoek van de twee arresten van het Hof van Justitie die het geachte lid aanvoert, moet eveneens worden besloten dat de verplichting voor een administratieve overheid om een van haar definitief geworden beslissingen te herzien om reden dat zij zou gegrond zijn op een interpretatie van het gemeenschapsrecht die later door het Hof van Justitie als verkeerd zou worden beoordeeld, daarin niet als absoluut principe wordt ingesteld.

De l'examen des deux arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes évoqués par l'honorable membre, il convient également de constater qu'il n'y est pas érigé en principe absolu, l'obligation pour une autorité administrative de réviser une de ses décisions devenue définitive au motif qu'elle serait fondée sur une interprétation du droit communautaire jugée ultérieurement erronée par la Cour de Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie moet eveneens' ->

Date index: 2021-12-28
w