Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie momenteel genomen » (Néerlandais → Français) :

2. a) Welke maatregelen worden er binnen Justitie momenteel genomen om corruptie op te sporen? b) Zijn er bepaalde officieren of diensten die hier full-time mee bezig zijn?

2. a) À l'heure actuelle, quelles mesures sont-elles prises par la Justice pour détecter la corruption? b) Certains officiers ou services s'y attellent-ils à temps plein?


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste kansen te geven om zich ...[+++]

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


19. verzoekt de Raad en de lidstaten nu te handelen, en herinnert eraan dat deze resolutie ertoe strekt de reeds door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren zodat er meer solidariteit tussen de lidstaten tot stand komt en zij verantwoordelijkheden gaan delen, met inbegrip van het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling op grond van artikel 78, lid 2, VWEU, waarbij een verdere toename van het aantal herplaatsingen een eerste stap in de goede richting is en waarbij in aanmerking wordt genomen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnen ...[+++]

19. invite le Conseil et les États membres à agir sans tarder et rappelle que la présente résolution a pour objectif de mettre en œuvre les initiatives déjà annoncées par la Commission afin d'accroître la solidarité et le partage des responsabilités parmi les États membres, y compris la nouvelle proposition de mécanisme permanent de relocalisation sur la base de l'article 78, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une nouvelle augmentation du nombre de places disponibles pour la relocalisation étant un premier pas dans la bonne direction, sachant que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires int ...[+++]


Er worden voorzorgen genomen die momenteel zelfs niet gelden voor de rekrutering van magistraten, die door de minister van Justitie alleen worden aangewezen.

On prend des précautions qui à l'heure actuelle n'existent même pas pour le recrutement des magistrats qui sont désignés par le ministre de la Justice seul.


We moeten hiervoor alles in het werk stellen en de minister sluit zich hier aan bij de Hoge Raad voor de justitie, die in haar aanbevelingen het volgende naar voor bracht : « De vaststellingstermijn voor het Hof van Assisen van Henegouwen bedraagt momenteel een jaar. Als er geen maatregelen worden genomen, kan dat ernstige gevolgen hebben : zo moeten gevaarlijke aangehouden personen misschien in vrijheid worden gesteld, en zaken di ...[+++]

Tout doit être mis en oeuvre pour y arriver et la ministre souscrit en l'espèce aux recommandations du Conseil supérieur de la justice qui a déclaré : « le délai de fixation actuellement supérieur à un an devant la cour d'assises du Hainaut pourra avoir, si aucune mesure n'est prise, des conséquences graves : soit des détenus dangereux pourront être remis en liberté soit des affaires graves qui devraient être portées devant la cour d'assises, devront être correctionnalisées.


We moeten hiervoor alles in het werk stellen en de minister sluit zich hier aan bij de Hoge Raad voor de justitie, die in haar aanbevelingen het volgende naar voor bracht : « De vaststellingstermijn voor het Hof van Assisen van Henegouwen bedraagt momenteel een jaar. Als er geen maatregelen worden genomen, kan dat ernstige gevolgen hebben : zo moeten gevaarlijke aangehouden personen misschien in vrijheid worden gesteld, en zaken di ...[+++]

Tout doit être mis en oeuvre pour y arriver et la ministre souscrit en l'espèce aux recommandations du Conseil supérieur de la justice qui a déclaré : « le délai de fixation actuellement supérieur à un an devant la cour d'assises du Hainaut pourra avoir, si aucune mesure n'est prise, des conséquences graves : soit des détenus dangereux pourront être remis en liberté soit des affaires graves qui devraient être portées devant la cour d'assises, devront être correctionnalisées.


De vijf BPR's die momenteel in aanbesteding zijn en betrekking hebben op Justitie, Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, Mobiliteit en Vervoer kunnen volgens de brief van de experts van de Kanselarij van 7 februari 2003 zowel toegewezen worden in de periode van de `voorzichtige' zaken als in de periode van de lopende zaken omdat het principebesluit vroeger genomen is.

Les cinq BPR qui sont en cours d'adjudication, et qui concernent la Justice - ordre judiciaire, l'Intérieur, les Affaires étrangères et la Mobilité et les Transports, peuvent, selon la lettre des experts de la Chancellerie datée du 7 février 2003, être attribués pendant les affaires prudentes ou courantes car la décision de principe avait déjà été prise auparavant.


Momenteel zijn hiervoor nog alle mogelijkheden open: een nieuwe gevangenis kan worden ingeplant ofwel op de terreinen van de bestaande gevangenissen te Hasselt of te Tongeren, ofwel op een nog niet nader bepaalde plaats bij voorkeur tussen Hasselt en Tongeren. 2. De uiteindelijke beslissing voor de inplanting van een nieuwe gevangenis in Limburg zal genomen worden na dat de minister van Justitie mij voorstel zal gedaan hebben omtrent het te volgen beleid, dat hij zowel voor de gerechtelijke diensten als voor de g ...[+++]

Plusieurs endroits entrent toujours en ligne de compte à cet effet: une nouvelle prison pourrait en effet être construite, soit sur les terrains des prisons existantes de Hasselt ou de Tongres, soit à un endroit non encore déterminé situé de préférence entre Hasselt et Tongres. 2. La décision finale concernant l'implantation d'une nouvelle prison dans la province de Limbourg sera prise après que le ministre de la Justice m'aura fait proposition, stipulant la politique à suivre, que celui-ci établit actuellement tant pour les services judiciaires que pour les établissements pénitentiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie momenteel genomen' ->

Date index: 2023-01-11
w