Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie sinds drie » (Néerlandais → Français) :

De heer Moureaux wijst erop dat de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie sinds drie jaar vele nieuwe taken aan de politiezones hebben opgedragen.

M. Moureaux insiste sur le fait que, depuis deux à trois ans, les ministres des Affaires intérieures et de la Justice, ont confié aux zones de police beaucoup de tâches nouvelles.


De heer Moureaux wijst erop dat de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie sinds drie jaar vele nieuwe taken aan de politiezones hebben opgedragen.

M. Moureaux insiste sur le fait que, depuis deux à trois ans, les ministres des Affaires intérieures et de la Justice, ont confié aux zones de police beaucoup de tâches nouvelles.


De Nationale Orde van geneesheren schrijft sinds drie jaar voor dat deze arts inderdaad gebonden is door het beroepsgeheim, maar melding kan doen aan Justitie, en zich niet kan onttrekken aan de bescherming van een minderjarige.

Depuis trois ans, l'Ordre national des médecins impose en effet le secret professionnel à ce médecin à ceci près qu'il peut signaler les faits en question à la Justice et qu'il doit en tout cas protéger les mineurs.


De Nationale Orde van geneesheren schrijft sinds drie jaar voor dat deze arts inderdaad gebonden is door het beroepsgeheim, maar melding kan doen aan Justitie, en zich niet kan onttrekken aan de bescherming van een minderjarige.

Depuis trois ans, l'Ordre national des médecins impose en effet le secret professionnel à ce médecin à ceci près qu'il peut signaler les faits en question à la Justice et qu'il doit en tout cas protéger les mineurs.


Zij worden ook uitgeleverd en opgehaald door het FAST. Ook deze kosten worden gedragen door Justitie. 1. a) Hoeveel Belgen in buitenlandse hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar België overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. c) Graag een vermelding uit welke landen deze gevangen werden overgebracht.

Ils sont également extradés et rapatriés ensuite par l'équipe FAST, encore une fois aux frais de la Justice. 1. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de Belges détenus à l'étranger ont-ils été transférés en Belgique? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année et entre les trois groupes précités? c) Pouvez-vous indiquer le pays où les détenus transférés étaient incarcérés? 2. Quels sont les motifs invoqués par les détenus du groupe 1 pour justifier leur requête?


33. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling e ...[+++]

33. note que depuis son entrée en vigueur, la procédure applicable en vertu de l'article 228 du traité CE n'a débouché sur des arrêts de la Cour de justice que dans trois cas seulement; se félicite de la communication de la Commission sur l'application de l'article 228 du traité CE (SEC(2005)1658), qui clarifie et développe la politique de la Commission en demandant à la Cour de justice d'infliger à tout État membre qui ne respecte pas un arrêt rendu par elle le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire;


32. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) van 14 december 2005 die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een ...[+++]

32. note que depuis son entrée en vigueur, la procédure applicable en vertu de l'article 228 du traité CE n'a débouché sur des arrêts de la Cour de justice que dans trois cas seulement; se félicite de la communication de la Commission sur l'application de l'article 228 du traité CE (SEC(2005)1658), du 14 décembre 2005, qui clarifie et développe la politique de la Commission et demande à la Cour de justice d'infliger à tout État membre qui ne respecte pas un arrêt rendu par elle le paiement d'une astreinte et d'une somme forfaitaire;


B. overwegende dat het Hof van Justitie sinds 1989 drie uitspraken heeft gedaan over de rechten van personen die voorafgaande aan de eerste van deze uitspraken aan Italiaanse universiteiten waren benoemd op onderwijsplaatsen in de rang van “lettori”,

B. constatant que, depuis 1989, la Cour de justice a rendu trois arrêts à propos des droits de personnes qui, avant que le premier d'entre eux eut été rendu, avaient été nommées à des emplois d'enseignant avec le titre de "lettori” (lecteurs) dans des universités italiennes,


B. overwegende dat het Hof van Justitie sinds 1989 drie uitspraken heeft gedaan over de rechten van personen die voorafgaande aan de eerste van deze uitspraken aan Italiaanse universiteiten waren benoemd op onderwijsplaatsen in de rang van "lettori",

B. constatant que, depuis 1989, la Cour de justice a rendu trois arrêts à propos des droits de personnes qui, avant que le premier d'entre eux eut été rendu, avaient été nommées à des emplois d'enseignant avec le titre de lettori (lecteurs) dans des universités italiennes,


De minister leidt het departement Justitie sinds drie maanden.

Monsieur le ministre, vous dirigez le département de la Justice depuis trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie sinds drie' ->

Date index: 2023-06-26
w