Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie voorziet nieuwe gevangenissen » (Néerlandais → Français) :

Het masterplan van Justitie voorziet nieuwe gevangenissen in Beveren, Marche-en-Famenne en Leuze-en-Hainaut.

Le masterplan de la Justice prévoit de nouvelles infrastructures pénitentiaires à Beveren, Marche-en-Famenne et Leuze-en-Hainaut.


Het Masterplan 2008-2012 voor een “gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden” voorziet de bouw van 7 nieuwe gevangenissen om de totale capaciteit op te trekken van 8.500 tot 10.200 plaatsen.

Le Masterplan 2008-2012 pour une "infrastructure carcérale plus humaine" prévoit la construction de 7 nouvelles prisons afin d'augmenter la capacité de 8.500 à 10.200 places.


2. Het nieuw meerjarig NAP ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 werd recentelijk gefinaliseerd en voorziet in een specifieke opleiding en bewustmaking voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, en zo meer) om zo ook bij te dragen tot een doeltreffend beleid op alle niveaus inzake partnergeweld en specifiek voor de problematiek van de gearrangeerde huwelijken.

2. Le nouveau PAN pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 a été finalisé récemment et prévoit une formation et sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.) de manière à contribuer également à l'efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires et spécifiquement pour la problématique des mariages arrangés.


De nieuwe benadering van de onderhandelingen over de hoofdstukken 23 "Rechterlijke macht en grondrechten" en 24 "Justitie, vrijheid en veiligheid" voorziet in een meer gestructureerd kader voor de onderhandelingen, waarbij rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de hervormingen naar behoren uit te voeren:

La nouvelle approche concernant les négociations sur le chapitre 23 «Pouvoir judiciaire et droits fondamentaux» et le chapitre 24 «Justice, liberté et sécurité» fournit un cadre plus structuré pour les négociations, qui prend en compte le temps nécessaire pour mener dûment à bien les réformes:


Artikel 12 voert een nieuw artikel 10bis in in het koninklijk besluit van 2003, en voorziet dat de Coördinatiecel Justitie de gegevens moet meedelen in een voor de verzoeker gemakkelijk te gebruiken vorm en via een beveiligde elektronische weg.

L'article 12 insère un nouvel article 10bis dans l'arrêté royal de 2003. Il prévoit que la Cellule de la coordination de la Justice doit transmettre les données sous une forme aisément utilisable pour le requérant et par voie électronique sécurisée.


D. overwegende dat Europees commissaris Neelie Kroes op 23 december 2010 een brief heeft geschreven naar de Hongaarse vicepremier en minister voor Ambtenarenzaken en Justitie, Tibor Navracsics, waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de nieuwe media-autoriteit en over de registratie van media waarin de nieuwe Hongaarse mediawet voorziet,

D. considérant que M Neelie Kroes, membre de la Commission, a écrit le 23 décembre 2010 à M. Tibor Navracsics, vice-premier ministre hongrois et ministre de l'administration publique et de la justice, pour lui faire part de ses doutes quant aux compétences et à l'indépendance de la nouvelle Autorité des médias et quant à l'enregistrement des médias institué par la nouvelle loi sur les médias,


Ook dit project werd uitgewerkt in samenwerking met de verschillende betrokken actoren, voorziet in een liaisonfunctie om de samenwerking tussen de justitie en hulpverlening te optimaliseren maar betreft bovendien een nieuw aanbod binnen de hulpverlening, bestaande uit een negen maanden durend programma met daarbinnen een ondersteunende en structurele pool.

Ce projet, qui a été élaboré en collaboration avec les différents acteurs concernés, prévoit également une fonction de liaison, en vue d'optimiser la collaboration entre la Justice et le secteur de l'aide. Par ailleurs, il concerne une nouvelle offre dans le secteur de l'aide, qui consiste en un programme de neuf mois avec un pôle structurel et de soutien.


Na de uithandengeving valt de betrokkene onder de algemene regels van het straf- en strafprocesrecht, inclusief de voorlopige hechtenis, waardoor deze geplaatst kan worden in een strafinrichting (53) Hierbij dient te worden opgemerkt dat de nieuwe wet voorziet in de oprichting van een specifiek gesloten federaal centrum, waar de uithanden gegeven jongeren zullen worden opgesloten, waardoor ze niet meer terecht zullen komen in de gewone gevangenissen (54) Dit centrum zal operationeel zijn tegen uiterlijk 1 januari 2009 (55).

Après le dessaisissement, le jeune est soumis aux règles générales du droit pénal et du droit de la procédure pénale, comprenant la détention préventive, et il peut donc être placé dans une institution pénitentiaire (53) Il convient ici de faire remarquer que la nouvelle loi prévoit la création d'un centre fédéral fermé spécifique où les jeunes faisant l'objet d'un dessaisissement seront enfermés, ils ne se retrouveront donc plus dans des institutions pénitentiaires pour adultes (54) Ce centre sera opérationnel le 1 janvier 2009 au plus tard (55)


De belangrijkste resterende uitdagingen voor Bulgarije zijn: wegnemen van onduidelijkheden betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verantwoordingsplicht van justitie door wijziging van de grondwet; verbeteren van bepaalde aspecten van het functioneren van de Hoge Raad van Justitie; verbeteren van de efficiency van het toezichtmechanisme waarin het nieuwe wetboek van strafvordering voorziet; goedkeuring en tenuitvoerlegging v ...[+++]

Les principaux défis restant à relever par la Bulgarie sont les suivants: supprimer toute ambiguïté concernant l’indépendance du judiciaire et la responsabilisation du système judiciaire, grâce à une modification de la constitution; certains éléments du fonctionnement du conseil judiciaire suprême (CJS); l’efficacité du mécanisme de suivi du nouveau code de procédure pénale; l’adoption et la mise en œuvre d’une nouvelle loi sur le système judiciaire et d’un nouveau code de procédure civile; la capacité limitée des services administratifs de lutte contre la corruption du CJS et du ministère public.


Elke lidstaat detacheert conform de in de nieuwe overweging 5 bis vastgestelde criteria bij zijn Permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie een officier van justitie, een magistraat of een politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden, deze laatste alleen als het rechtsbestel van de lidstaat niet in de functie van officier van justitie voorziet en diens taken toewijst aan de politie, om de functies te vervullen ter ui ...[+++]

Chaque État membre affecte à sa Représentation permanente auprès de l'Union européenne, conformément aux critères définis au considérant 5 bis, un procureur, un magistrat ou un officier de police ayant des prérogatives équivalentes, ce dernier uniquement dans le cas où son régime judiciaire, ne prévoyant pas la fonction de procureur, en confie les attributions à la police, afin qu'ils assurent l es fonctions nécessaires pour l'accomplissement des objectifs et des tâches visés au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie voorziet nieuwe gevangenissen' ->

Date index: 2025-02-22
w