Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie werden bezorgd " (Nederlands → Frans) :

De 80 000 foto's die aan justitie werden bezorgd, zijn verpletterende bewijzen.

Les quelque 80 000 photos transmises à la justice sont des preuves accablantes.


De 80 000 foto's die aan justitie werden bezorgd, zijn verpletterende bewijzen.

Les quelque 80 000 photos transmises à la justice sont des preuves accablantes.


Op grond van de inlichtingen die mij door de Centrale dienst voor de bestrijding van valsheden van de Federale Politie en het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werden bezorgd, kan ik het volgende antwoorden:

Sur la base des informations fournies par l'Office central pour la répression des faux de la Police fédérale et le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail, je peux vous communiquer la réponse suivante.


Spreker vraagt of die verslagen in het verleden aan de minister van Justitie werden bezorgd.

L'intervenant demande si ces rapports ont été communiqués au ministre de la Justice dans le passé.


Gelet op de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie van 26 januari 2017 met betrekking tot de evaluatiecriteria en tot de weging van de evaluatiecriteria, die op 1 februari 2017 werden bezorgd aan de minister van Justitie;

Vu les propositions du Conseil supérieur de la Justice du 26 janvier 2017 concernant les critères d'évaluation et la pondération des critères d'évaluation qui ont été transmis au Ministre de la Justice le 1 février 2017;


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat de antwoorden van de FOD Justitie (deze cijfergegevens zullen in de bijlage van het rapport worden opgenomen) werden bezorgd en dat hij zijn antwoorden zo volledig mogelijk zal geven in overleg met de twee rapporteurs, Mevrouw Targnion en de heer Anciaux.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que les réponses du SPF Justice ont été transmises (les données chiffrées concernées seront annexées au rapport) et qu'il tentera d'apporter des réponses les plus complètes possibles en concertation avec les deux rapporteurs, Mme Targnion et M. Anciaux.


Het afschrift van het internationaal aanhoudingsbevel en de bijlagen erbij, voor eensluidend verklaard door de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en naar behoren gelegaliseerd door de voorzitter van die rechtbank, de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken werden dus opnieuw bezorgd aan de Senegalese autoriteiten.

La copie du mandat d’arrêt international et de ses annexes, certifiée conforme par le Greffe du Tribunal de première instance de Bruxelles et dûment légalisée par le Président de ce tribunal, le SPF Justice et le SPF Affaires étrangères a donc, une nouvelle fois, été transmise aux autorités sénégalaises.


Gelet op de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie van 30 januari 2008 met betrekking tot de evaluatiecriteria en tot de weging van de evaluatiecriteria, die op 11 februari 2008 werden bezorgd aan de minister van Justitie;

Vu les propositions du Conseil supérieur de la Justice du 30 janvier 2008 concernant les critères d'évaluation et la pondération des critères d'évaluation qui ont été transmis au Ministre de la Justice le 11 février 2008;


Gelet op de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie van 30 mei 2007 met betrekking tot de evaluatiecriteria en tot de weging van de evaluatiecriteria, die op 19 juni 2007 werden bezorgd aan de Minister van Justitie;

Vu les propositions du Conseil supérieur de la Justice du 30 mai 2007 concernant les critères d'évaluation et la pondération des critères d'évaluation qui ont été transmis au Ministre de la Justice le 19 juin 2007;


Gelet op de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de evaluatiecriteria van 14 juni 2000 en met betrekking tot de weging van de evaluatiecriteria van 28 juni 2000, die op 29 juni 2000 werden bezorgd aan de Minister van Justitie;

Vu les propositions du Conseil supérieur de la Justice du 14 juin 2000 concernant les critères d'évaluation et du 28 juin 2000 concernant la pondération des critères d'évaluation qui ont été transmis au Ministre de la Justice le 29 juin 2000;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie werden bezorgd' ->

Date index: 2022-05-14
w