Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie zullen vanaf » (Néerlandais → Français) :

2. De departementen van de FOD Justitie zullen, vanaf 1 januari 2017, FEDCOM ten volle gebruiken.

2. FEDCOM sera pleinement utilisé par les départements du SPF Justice à partir du 1er janvier 2017.


Zoals bekend, zullen de gerechtelijke arrondissementen op 1 april hervormd worden en het lijkt nu al vast te staan dat vanaf die datum de nieuwe korpschefs niet door de Hoge Raad voor de Justitie zullen worden voorgedragen, zodat de wet van 1 december aangevuld werd met een reparatiewet die met name in bepaalde overgangsmaatregelen voorziet.

Comme nous le savons, les arrondissements judiciaires vont " muter" à la date du 1er avril et il semble d'ores et déjà acquis qu'à cette date les nouveaux chefs de corps ne seront pas présentés par le Conseil supérieur de la Justice de sorte que la loi du 1er décembre a été complétée par une loi de réparation qui vise notamment à prévoir certaines mesures transitoires.


Justitie zal vanaf 2013 een budget voorzien zodat de nodige middelen beschikbaar zullen zijn bij de opening van het FPC.

La Justice prévoira un budget à partir de 2013 de sorte que les moyens nécessaires seront disponibles à l'ouverture du FPC.


3. - Toepassing en uitvoering Art. 10. De Minister van Justitie kan bepalen tegenover welke gebruikers en vanaf welk ogenblik de in artikel 1 bepaalde informaticasystemen in werking zullen worden gesteld, naargelang de ter beschikking stelling van de nodige technische middelen.

3. - Application et exécution Art. 10. Le Ministre de la Justice peut déterminer à l'égard de quels utilisateurs et à partir de quel moment les systèmes informatiques visés à l'article 1sont mis en fonction, au fur et à mesure de la mise à disposition des moyens techniques nécessaires.


« De bepalingen van de §§ 3 tot 6 zullen voor het eerst toepassing vinden vanaf de samenstelling van de Hoge Raad voor de Justitie, bedoeld in § 2.

« Les dispositions des §§ 3 à 6 seront appliquées pour la première fois après la composition du Conseil supérieur de la Justice visée au § 2.


In het eerste lid wordt bepaald dat « de bepalingen van de §§ 3 tot 6 voor het eerst toepassing zullen vinden vanaf de samenstelling van de Hoge Raad voor de Justitie, zoals bedoeld in § 2 ».

Dans son premier alinéa, elle dispose que « les dispositions des §§ 3 à 6 seront appliquées pour la première fois après la composition du Conseil supérieur de la Justice, visée au § 2 ».


De taak van een NGO is om zoveel mogelijk druk op de zaak uit te oefenen, maar ik kan u nu al vertellen wat er gaat gebeuren: als wij vandaag deze richtlijn aannemen, zullen diezelfde NGO’s die vandaag protesteren, vanaf morgen gerechtelijke procedures aanspannen bij het Europese Hof van Justitie.

La tâche d'une ONG consiste à exercer une pression croissante mais, aujourd’hui, je peux déjà vous dire ce qui va se passer: si nous adoptons cette directive, demain, ces mêmes ONG qui protestent feront usage de ces possibilités légales et engageront des poursuites devant de la Cour de justice européenne.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat deze personeelsleden vanaf het ogenblik van hun indiensttreding zullen kunnen genieten van eenzelfde vergoedingsregeling voor onregelmatige prestaties als het personeel van het Ministerie van Justitie,

Considérant qu'il est nécessaire de faire bénéficier ces agents dès leur entrée en service, d'un régime d'allocation pour prestations irrégulières identique à celui prévu pour les membres du personnel du Ministère de la Justice,


Indien de vereiste van een zekere ervaring wordt opgeheven in het Gerechtelijk Wetboek dan valt te vrezen: - dat het vooral jonge juristen zullen zijn die deelnemen aan het examen; diegenen met een grote professionele ervaring, meer bepaald als advocaat, zullen zich immers niet geroepen voelen om deel te nemen aan dit examen. Deze maatregel zal eerder een afschrikkend effect hebben op deze laatsten; - dat de toegang tot de stage, zijnde de eerste toegangsweg tot de magistratuur, vanaf dat ogenblik op het tweede plan komt te staan om ...[+++]

Il est à craindre, si l'exigence d'une certaine expérience est supprimée du Code judiciaire: - que ce seront principalement de jeunes juristes qui présenteront l'examen étant donné que ceux qui ont une longue expérience professionnelle, notamment comme avocat, ne se soumettent pas volontiers à un examen et que cette mesure pourrait avoir un effet dissuasif sur ces derniers; - que la voie du stage qui est la première voie d'accès à la magistrature ne soit dès lors reléguée au second plan puisqu'il n'est pas de l'intérêt financier d'un candidat de devenir stagiaire; - que l'attribution au Conseil supérieur de la Justice, en lieu et place d ...[+++]


Naar verluidt meldde de federale overheidsdienst Justitie, Gebouwen en Materieel, Schatkistuitgaven, dat de facturen vanaf mei 2006 pas rond maart 2007 zullen worden betaald.

Il semblerait que le service public fédéral Justice, Bâtiments et matériel, Dépenses de trésorerie ait annoncé que les factures du mois de mai 2006 et suivantes ne seront payées qu'aux alentours de mars 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie zullen vanaf' ->

Date index: 2024-07-30
w