Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Europees justitieel netwerk
Justitieel onderzoek
Minister van Economische Zaken

Traduction de «justitieel en economisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees justitieel netwerk

Réseau judiciaire européen


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden

Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden

Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales


problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden

Difficultés liées au logement et aux conditions économiques




Minister van Economische Zaken

Ministre des Affaires économiques


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term « gerechtsofficier/officier de justice » sluit aan bij de justitieel maatschappelijk-economische en sociale rol die deze openbare ambtenaren thans vervullen.

Le terme « officier de justice » évoque le rôle socio-économique et sociétal que joue aujourd'hui ce fonctionnaire public en matière de justice.


De term « gerechtsofficier/officier de justice » sluit aan bij de justitieel maatschappelijk-economische en sociale rol die deze openbare ambtenaren thans vervullen.

Le terme « officier de justice » évoque le rôle socio-économique et sociétal que joue aujourd'hui ce fonctionnaire public en matière de justice.


De term « gerechtsofficier/officier de justice » sluit aan bij de justitieel maatschappelijk-economische en sociale rol die deze openbare ambtenaren thans vervullen.

Le terme « officier de justice » évoque le rôle socio-économique et sociétal que joue aujourd'hui ce fonctionnaire public en matière de justice.


De term « gerechtsofficier/officier de justice » sluit aan bij de justitieel maatschappelijk-economische en sociale rol die deze openbare ambtenaren thans vervullen.

Le terme « officier de justice » évoque le rôle socio-économique et sociétal que joue aujourd'hui ce fonctionnaire public en matière de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgische voorzitterschap wil nagaan wat we op Europees justitieel vlak kunnen ondernemen om de economische bedrijvigheid te ondersteunen en te beschermen en zo nieuwe economische crisissen van deze schaal te verhinderen.

La présidence belge entend examiner ce que nous pouvons entreprendre au niveau judiciaire européen pour soutenir et protéger l'activité économique, et pour empêcher ainsi de nouvelles crises économiques d'une telle ampleur.


2. schaart zich achter het streven naar uitwisseling van optimale methodes, gericht op waarborging van een efficiënt en onafhankelijk justitieel stelsel dat kan bijdragen tot economische groei in Europa en het concurrentievermogen kan stimuleren; onderstreept dat een doeltreffend en betrouwbaar justitieel stelsel bedrijven stimulansen biedt voor ontwikkeling en investeringen op nationaal en grensoverschrijdend niveau;

2. appuie l'objectif d'échange des bonnes pratiques en vue d'offrir un système judiciaire efficace et indépendant pouvant contribuer à la croissance économique en Europe et stimuler la compétitivité; souligne qu'un système judiciaire efficace et digne de confiance encourage les entreprises à se développer et à investir aux niveaux national et transfrontière;


106. wijst erop dat de Unie alleen economische, culturele en sociale groei kan doormaken in een stabiele, rechtvaardige en veilige omgeving, waarin de grondrechten worden geëerbiedigd en gehandhaafd en de burgerlijke vrijheden zijn gewaarborgd; is derhalve van mening dat een doeltreffend justitieel en binnenlands beleid een voorwaarde is voor economisch herstel en een wezenlijk element vormt van een breder politiek en strategisch verband; onderstreept het belang van het integreren van de prioriteiten van de EU op het gebied van „bin ...[+++]

106. est d'avis que l'Union ne peut se développer, sur les plans économique, culturel et social, que dans un environnement stable, légal et sûr, respectant et veillant au respect des droits fondamentaux et où les libertés civiles sont garanties; estime, par conséquent, que des politiques performantes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures sont une condition indispensable de la reprise économique et un élément essentiel dans un cadre politique et stratégique plus large; souligne qu'il importe d'intégrer les priorit ...[+++]


105. wijst erop dat de Unie alleen economische, culturele en sociale groei kan doormaken in een stabiele, rechtvaardige en veilige omgeving, waarin de grondrechten worden geëerbiedigd en gehandhaafd en de burgerlijke vrijheden zijn gewaarborgd; is derhalve van mening dat een doeltreffend justitieel en binnenlands beleid een voorwaarde is voor economisch herstel en een wezenlijk element vormt van een breder politiek en strategisch verband; onderstreept het belang van het integreren van de prioriteiten van de EU op het gebied van "bin ...[+++]

105. est d'avis que l'Union ne peut se développer, sur les plans économique, culturel et social, que dans un environnement stable, légal et sûr, respectant et veillant au respect des droits fondamentaux et où les libertés civiles sont garanties; estime, par conséquent, que des politiques performantes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures sont une condition indispensable de la reprise économique et un élément essentiel dans un cadre politique et stratégique plus large; souligne qu'il importe d'intégrer les priorit ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het natio ...[+++]

La Cour de justice a estimé que la caractéristique essentielle de la rémunération réside dans le fait que celle-ci constitue la contrepartie économique des services en cause et que cette caractéristique est absente dans le cas des activités qui sont accomplies, sans contrepartie économique, par l'État ou pour le compte de l'État, dans le cadre de ses missions dans les domaines social, culturel, éducatif et judiciaire, tels que les cours dispensés au sein du système d'éducat ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het natio ...[+++]

La Cour de justice a estimé que la caractéristique essentielle de la rémunération réside dans le fait que celle-ci constitue la contrepartie économique des services en cause et que cette caractéristique est absente dans le cas des activités qui sont accomplies, sans contrepartie économique, par l'État ou pour le compte de l'État, dans le cadre de ses missions dans les domaines social, culturel, éducatif et judiciaire, tels que les cours dispensés au sein du système d'éducat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitieel en economisch' ->

Date index: 2021-11-12
w