Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-werkstroom ontwikkelen
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Werkstromen opzetten voor een ict-omgeving

Traduction de «justitiële diensten binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beperkingen op het vrij verrichten van diensten binnen de Gemeenschap

les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


reproduceerbare ict-activiteiten ontwikkelen binnen een organisatie om processen en diensten te verbeteren | werkstromen opzetten voor een ict-omgeving | ict-activiteiten ontwikkeling ter verbetering van processen | ict-werkstroom ontwikkelen

développer un flux de travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van de structuur staat in alle akkoorden dat er federale steuncentra worden opgericht die belast zullen zijn met begeleidingstaken, zowel voor de justitiële diensten binnen en buiten de strafinrichtingen als voor de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten. Die taken omvatten : het verstrekken van wetenschappelijke informatie, het vervullen van een consultatie-, coördinatie- en intervisiefunctie, het deelnemen aan wetenschappelijk onderzoek, het organiseren van specifieke opleidingen, het uitwisselen en overzenden van informatie, het opstellen van een jaarverslag over de toepassing van dit akkoord in de pra ...[+++]

Sur le plan structurel, tous les accords prévoient la création de centres d'appui fédéraux qui seront chargés de tâches d'appui, tant pour les services judiciaires intra- et extramuraux que pour les équipes spécialisées des communautés et des régions, à savoir : l'information scientifique, les fonctions de consultation, de coordination et d'intervision, la participation à la recherche scientifique, l'organisation des formations spécifiques, l'échange et la communication d'informations, la rédaction d'un rapport annuel concernant la mise en application de cet accord dans la pratique, etc.


Op het vlak van de structuur staat in alle akkoorden dat er federale steuncentra worden opgericht die belast zullen zijn met begeleidingstaken, zowel voor de justitiële diensten binnen en buiten de strafinrichtingen als voor de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten. Die taken omvatten : het verstrekken van wetenschappelijke informatie, het vervullen van een consultatie-, coördinatie- en intervisiefunctie, het deelnemen aan wetenschappelijk onderzoek, het organiseren van specifieke opleidingen, het uitwisselen en overzenden van informatie, het opstellen van een jaarverslag over de toepassing van dit akkoord in de pra ...[+++]

Sur le plan structurel, tous les accords prévoient la création de centres d'appui fédéraux qui seront chargés de tâches d'appui, tant pour les services judiciaires intra- et extramuraux que pour les équipes spécialisées des communautés et des régions, à savoir : l'information scientifique, les fonctions de consultation, de coordination et d'intervision, la participation à la recherche scientifique, l'organisation des formations spécifiques, l'échange et la communication d'informations, la rédaction d'un rapport annuel concernant la mise en application de cet accord dans la pratique, etc.


Dit omvat mede steun aan instellingen waarop de hervormingen binnen het justitiële stelsel van toepassing zijn, de diensten voor wetshandhaving en delen van het openbaar bestuur.

Elle portera notamment sur le soutien aux institutions concernées par les réformes de la magistrature, des forces de l’ordre et de certains pans de l’administration publique.


Slachtofferzorg bestaat dus in elk geval enerzijds uit slachtofferbejegening door alle personeelsleden van de politiële en justitiële diensten en anderzijds uit slachtofferhulp die georganiseerd wordt binnen de Franse Gemeenschap.

L'assistance aux victimes consiste donc dans tous les cas d'une part en la première assistance aux victimes par tous les membres des services de police et judiciaires, et d'autre part en l'aide aux victimes organisée au sein de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aandacht wordt slachtofferbejegening genoemd en gebeurt binnen de justitiële diensten en politiediensten.

Cette attention est appelée première assistance aux victimes et a lieu au sein des services judiciaires et de police.


Naast de justitiële diensten om sporenonderzoek te verrichten, zijn er binnen de politie ook laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie.

Outre les services de la justice, l'analyse de traces est aussi confiée aux laboratoires de police technique et scientifique dont dispose la police.


Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "in strafuitvoeringszaken" worden vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in 1°, 1, B, worden de woorden "assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de woorden "assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie"; 3° in 1°, 1, wordt punt B aangevuld met het volgende streepje: "- de interneringssector en de actoren die binnen die sector actief zijn voor de assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie; "; 4° in 1°, ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « en application des peines » sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des peines »; 2° dans le 1°, 1, B, les mots « assesseurs spécialisés en réinsertion sociale » sont remplacés par les mots « assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale »; 3° dans le 1°, 1, le B est complété par le tiret suivant : « - du domaine de l'internement et des acteurs actifs dans ce domaine pour les assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique; »; 4° dans le 1°, 1, le C est remplacé par ce qui suit : « C. manifester de l'intérêt pour la matière relative à l'exécution des peines, à l'in ...[+++]


Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld en naar de reële behoeften rond en efficiëntie van dadertherapie; - op b ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les ...[+++]


16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justitiële ...[+++]

16. relève, en outre, que les citoyens de l'Union rencontrent toujours des obstacles au sein du marché intérieur, notamment dans l'exercice de leur droit à la libre circulation en tant que personnes, en tant que prestataires et consommateurs de biens et de services et en tant que travailleurs, comme c'est le cas, par exemple, des travailleurs roumains et bulgares, qui demeurent confrontés à des restrictions sur le marché du travail dans certains États membres; signale, en particulier, que la coopération judiciaire transfrontalière et son efficacité demeurent des domaines singulièrement problématiques; conclut qu'un ...[+++]


structuren voor samenwerking tussen en binnen politie-eenheden en justitiële diensten enerzijds en de overheidsdiensten anderzijds;

des structures pour la coopération entre et à l'intérieur des unités de police et des services judiciaires, d'une part, et les services publics, d'autre part,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële diensten binnen' ->

Date index: 2024-04-15
w