Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Traduction de «justitiële instanties hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestuurlijke controle-instanties hebben een belangrijke rol, maar zij voeren doorgaans geen corruptierisicobeoordelingen uit op kwetsbare gebieden en ze werken doorgaans niet samen met de justitiële autoriteiten of het ANI.

Les autorités de contrôle administratif ont un rôle important à jouer mais, en règle générale, elles ne procèdent pas encore à l’évaluation des risques de corruption dans les domaines sensibles et ne collaborent pas avec les autorités judiciaires ni avec l’ANI.


De vermeende hoofddader heeft zichzelf inmiddels bij de politie aangegeven en de Albanese justitiële instanties hebben een onderzoek naar hem in gang gezet.

Le principal responsable présumé s’est rendu à la police et fait à présent l’objet d’une enquête judiciaire albanaise.


De bestuurlijke controle-instanties hebben een belangrijke rol, maar zij voeren doorgaans geen corruptierisicobeoordelingen uit op kwetsbare gebieden en ze werken doorgaans niet samen met de justitiële autoriteiten of het ANI.

Les autorités de contrôle administratif ont un rôle important à jouer mais, en règle générale, elles ne procèdent pas encore à l’évaluation des risques de corruption dans les domaines sensibles et ne collaborent pas avec les autorités judiciaires ni avec l’ANI.


— Het Instituut kan tevens samenwerkingsprotocollen en overeenkomsten afsluiten met internationale instanties die de beroepsopleiding tot doel hebben, denk maar aan het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

— L'Institut est en outre habilité à conclure des protocoles de coopération et des contrats avec des instances internationales qui ont la formation professionnel pour objectif, comme le Réseau européen de formation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Het Instituut kan tevens samenwerkingsprotocollen en overeenkomsten afsluiten met internationale instanties die de beroepsopleiding tot doel hebben, denk maar aan het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

— L'Institut est en outre habilité à conclure des protocoles de coopération et des contrats avec des instances internationales qui ont la formation professionnel pour objectif, comme le Réseau européen de formation judiciaire.


112. verzoekt de lidstaten die in de afgelopen jaren hun justitiële instanties hebben gebruikt voor de schending van het recht van journalisten om hun bronnen geheim te houden en van het recht van journalisten en redacteuren om informatie te publiceren, of die van plan zijn hun wetgeving in die zin aan te passen, hun wetgeving en hun praktijken te verbeteren overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 27 maart 1996 en de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa over het recht van journalisten om hun informatiebronnen niet openbaar te maken , aangezien de schending van dit recht th ...[+++]

112. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information , dans la mesure où la violation de ce droit est a ...[+++]


112. verzoekt de lidstaten die in de afgelopen jaren hun justitiële instanties hebben gebruikt voor de schending van het recht van journalisten om hun bronnen geheim te houden en van het recht van journalisten en redacteuren om informatie te publiceren, of die van plan zijn hun wetgeving in die zin aan te passen, hun wetgeving en hun praktijken te verbeteren overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 27 maart 1996 en de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa over het recht van journalisten om hun informatiebronnen niet openbaar te maken , aangezien de schending van dit recht th ...[+++]

112. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information , dans la mesure où la violation de ce droit est a ...[+++]


111. verzoekt de lidstaten die in de afgelopen jaren hun justitiële instanties hebben gebruikt voor de schending van het recht van journalisten om hun bronnen geheim te houden en van het recht van journalisten en redacteuren om informatie te publiceren, of die van plan zijn hun wetgeving in die zin aan te passen, hun wetgeving en hun praktijken te verbeteren overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 27 maart 1996 en de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa over het recht van journalisten om hun informatiebronnen niet openbaar te maken, aangezien de schending van dit recht tha ...[+++]

111. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'Homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information, dans la mesure où la violation de ce droit est au ...[+++]


Wat betreft de doelgroep kinderen en jongeren die, naast het plegen van delinquent gedrag ook een geestelijk gezondheidsprobleem hebben, dient in het kader van de uitbouw van een voorzieningoverschrijdend geestelijke-gezondheidszorg (GGZ)- programma voor de doelgroep kinderen en jongeren, een gestructureerd overleg georganiseerd te worden tussen de justitiële instanties en de verschillende actoren van het GGZ-netwerk.

En ce qui concerne le groupe cible des enfants et des adolescents qui, en plus du comportement délinquant, ont aussi des problèmes de santé mentale, il y a lieu d'organiser dans le cadre du développement d'un programme de soins de santé mentale (SSM) au-delà de l'approche institutionnelle pour le groupe cible des enfants et des adolescents, une concertation structurée entre les instances judiciaires et les différents acteurs du réseau des soins de santé mentale.


Het is de mening van de Commissie dat de laatste zin van het geciteerde lid 4 "Deze maatregelen hebben geen betrekking op de toepassing van het nationale strafrecht of de nationale rechtsbedeling" geldt voor het strafprocesrecht en justitiële samenwerking en dat het daarom mogelijk is in de richtlijn (eerste pijler) alle bepalingen van de genoemde BFB-instrumenten op te nemen die betrekking hebben op het materiële strafrecht en op de samenwerking tussen nationale justitiële instanties ...[+++]

La Commission estime que la dernière partie du paragraphe 4 cité "ces mesures ne concernent ni l'application du droit pénal national ni l'administration de la justice dans les États membres" se réfère au droit pénal procédural et à la collaboration entre les autorités judiciaires et, dès lors, permet de reprendre, dans le cadre d'une directive (premier pilier), toutes les normes et dispositions contenues dans les instruments PIF cités qui concernent le droit pénal matériel et la collaboration entre les autorités judiciaires nationales et la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële instanties hebben' ->

Date index: 2022-10-21
w