Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Justitiële Opleiding
ENJO
Europees netwerk voor justitiële opleiding

Vertaling van "justitiële opleiding betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor Justitiële Opleiding

Centre de formation judiciaire


Europees netwerk voor justitiële opleiding | ENJO [Abbr.]

Réseau européen de formation judiciaire | REFJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de in het Haags programma uitdrukkelijk gevraagde versterking van het Europees netwerk voor justitiële opleiding betreft, lijkt financiële ondersteuning in het huidige stadium daartoe het meest geschikte middel te zijn.

Concernant le renforcement du Réseau européen de formation judiciaire que le programme de La Haye mentionne expressément, un soutien financier apparaît, en l'état, la solution la plus adéquate.


Wat de rechters en openbare aanklagers betreft, wordt de justitiële opleiding naar gelang van de betrokken lidstaat georganiseerd door het ministerie van Justitie, de hoge raad van de magistratuur of van justitie, of in voorkomend geval door de diensten van de procureur-generaal van de staat wanneer er een strikte scheiding tussen de rechters en de openbare aanklagers bestaat, dan wel door gespecialiseerde instanties.

Pour ce qui est des juges et des procureurs, la formation judiciaire dépend, selon les Etats membres, des ministères de la justice, des Conseils supérieurs de la magistrature ou de la justice, ou le cas échéant des services du procureur général de l’Etat lorsqu’il existe une stricte séparation entre les juges et les procureurs, ou encore d’établissements spécialisés.


- Verhogen van de financiële ondersteuning van initiatieven voor betere opleiding van justitiële en rechtshandhavingsinstanties wat het behandelen van zaken van cybercriminaliteit betreft en maatregelen treffen om alle multinationale opleidingsinspanningen op dit gebied te coördineren door het oprichten van een EU-opleidingsplatform

- Accroître le soutien financier accordé aux initiatives destinées à améliorer la formation des services répressifs et judiciaires en matière de traitement des affaires de cybercriminalité et prendre des mesures pour coordonner tous les efforts de formation multinationaux dans ce domaine en créant une plate-forme de formation de l'UE.


E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van „nationaal recht” bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwege ...[+++]

E. considérant que, notamment du point de vue budgétaire dans le contexte actuel d'austérité financière, il est sage de tirer parti des institutions existantes, notamment les établissements d'enseignement nationaux chargés de la formation judiciaire, ainsi que les universités et les organisations professionnelles, en ce qui concerne les aspects de «droit national» pour façonner une culture judiciaire européenne; que, de la sorte, les meilleures pratiques peuvent être identifiées dans les États membres, puis encouragées et diffusées dans l'ensemble de l'Union européenne; considérant que l'Académie de droit européen devrait continuer à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van 'nationaal recht' bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwegen ...[+++]

E. considérant que, notamment du point de vue budgétaire dans le contexte actuel d'austérité financière, il est sage de tirer parti des institutions existantes, notamment les établissements d'enseignement nationaux chargés de la formation judiciaire, ainsi que les universités et les organisations professionnelles, en ce qui concerne les aspects de "droit national" pour façonner une culture judiciaire européenne; que, de la sorte, les meilleures pratiques peuvent être identifiées dans les États membres, puis encouragées et diffusées dans l'ensemble de l'Union européenne; considérant que l'Académie de droit européen devrait continuer à j ...[+++]


Wat opleiding betreft mogen wij zeker niet vergeten dat er aanzienlijke stappen vooruit zijn gezet, in het bijzonder dankzij de opleidingsactiviteiten van het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

En ce qui concerne la formation, nous ne devons certainement pas oublier les progrès considérables accomplis, grâce, en particulier, à la contribution du réseau européen de formation judiciaire.


Wat de in het Haags programma uitdrukkelijk gevraagde versterking van het Europees netwerk voor justitiële opleiding betreft, lijkt financiële ondersteuning in het huidige stadium daartoe het meest geschikte middel te zijn.

Concernant le renforcement du Réseau européen de formation judiciaire que le programme de La Haye mentionne expressément, un soutien financier apparaît, en l'état, la solution la plus adéquate.


Wat de rechters en openbare aanklagers betreft, wordt de justitiële opleiding naar gelang van de betrokken lidstaat georganiseerd door het ministerie van Justitie, de hoge raad van de magistratuur of van justitie, of in voorkomend geval door de diensten van de procureur-generaal van de staat wanneer er een strikte scheiding tussen de rechters en de openbare aanklagers bestaat, dan wel door gespecialiseerde instanties.

Pour ce qui est des juges et des procureurs, la formation judiciaire dépend, selon les Etats membres, des ministères de la justice, des Conseils supérieurs de la magistrature ou de la justice, ou le cas échéant des services du procureur général de l’Etat lorsqu’il existe une stricte séparation entre les juges et les procureurs, ou encore d’établissements spécialisés.


Betreft: Rechtsgrondslag van het initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding – 13348/2000 – C5-0757/2000 – 829/2000(CNS)

Objet: Base juridique de l'initiative de la République française en vue de l'adoption de la décision du Conseil instituant un réseau européen de formation judiciaire


Wat de opvang van vluchtelingen en ontheemden en de procedures betreft, kunnen de acties betrekking hebben op het scheppen of verbeteren van infrastructuren, het waarborgen van een basisverzorging, de verbetering van administratieve en justitiële asielprocedures (inclusief adviesdiensten), de opvang van mensen die speciale bescherming nodig hebben (zoals alleenstaande minderjarigen, bejaarden die behoefte hebben aan zorg, gehandicapten, slachtoffers van folter of verkrachting, slachtoffers van mensenhandel of andere vormen van seksuee ...[+++]

En ce qui concerne les conditions d'accueil des réfugiés et des personnes déplacées et les procédures, les actions peuvent concerner la création ou l'amélioration d' infrastructures, la garantie de services de base, l'amélioration des procédures administratives et judiciaires d'asile ( y compris des services de consultation), une aide spécifique aux groupes vulnérables (tels que les mineurs non accompagnés, les victimes de la torture ou du viol, les victimes de trafic ou d'autres formes d'abus sexuels et les personnes exigeant un traitement médical spécifique), l'enseignement et la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële opleiding betreft' ->

Date index: 2022-10-30
w