Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitiële opleidingssessie zullen hebben gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie is van mening dat al deze ambitieuze maatregelen ertoe zullen leiden dat tegen 2020 meer dan 700 000 beoefenaars van juridische beroepen minstens één Europese justitiële opleidingssessie zullen hebben gevolgd of aan een uitwisseling zullen hebben deelgenomen.

La Commission européenne prévoit que grâce à l’effet combiné de ces mesures ambitieuses, plus de 700 000 praticiens du droit pourront participer au moins à une session de formation judiciaire européenne ou à un échange en la matière d’ici 2020.


De Europese Commissie is van mening dat al deze ambitieuze maatregelen ertoe zullen leiden dat tegen 2020 meer dan 700 000 beoefenaars van juridische beroepen minstens één Europese justitiële opleidingssessie zullen hebben gevolgd of aan een uitwisseling zullen hebben deelgenomen.

La Commission européenne prévoit que grâce à l’effet combiné de ces mesures ambitieuses, plus de 700 000 praticiens du droit pourront participer au moins à une session de formation judiciaire européenne ou à un échange en la matière d’ici 2020.


Alle scholen zullen in 2002 voorzien zijn van PC's, en de leraren zullen ICT-cursussen hebben gevolgd.

Toutes les écoles seront équipées d'ordinateurs en l'an 2002 et les enseignants seront formés aux technologies de l'information et de la communication.


Naar het oordeel van de Commissie is de m.e.r. een belangrijk hulpmiddel voor de besluitvorming, waarmee wordt getracht ervoor te zorgen dat voor grotere projecten die waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten zullen hebben, een milieubeleid wordt gevolgd dat op een pro-actieve aanpak is gebaseerd.

Pour la Commission, l'EIE est une aide importante à la décision qui tend à ce qu'une approche proactive de la politique environnementale soit mise en oeuvre à propos des grands projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement.


Art. 3. De werkgevers zullen tot geen enkel collectief ontslag overgaan zonder de procedure voorzien in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst te hebben gevolgd en zonder alle andere maatregelen tot vrijwaring van de tewerkstelling, met inbegrip van de invoering van een stelsel van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen, te hebben uitgeput.

Art. 3. Les employeurs ne procéderont à aucun licenciement collectif avant d'avoir respecté la procédure prévue par l'article 5 de la présente convention collective de travail ni avant d'avoir épuisé toutes les autres mesures de sauvegarde de l'emploi, en ce compris le recours au chômage temporaire pour raisons économiques.


indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten.

lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre.


2. Wanneer de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een belangrijk effect op het rendement zullen hebben, wordt dit vermeld in de afdeling „Doelstellingen en beleggingsbeleid”, zoals aangegeven in artikel 7, lid 2, onder e).

2. Lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l'OPCVM, cet élément est indiqué dans la section «Objectifs et politique d’investissement», conformément à l’article 7, paragraphe 2, point e).


« De enquêteurs krijgen enkel enquêtes toegewezen indien ze de verplichte opleidingssessies hebben gevolgd die betrekking hebben op de enquêtes van dat jaar.

« Les enquêteurs ne recevront des enquêtes que s'ils ont suivi les séances de formation obligatoires relatives aux enquêtes de l'année considérée.


« Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de schooljaren 2008-2009 en 2009-2010, zullen de leerlingen die een attest B of C op het einde van de schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 hebben behaald, kunnen worden georiënteerd naar het specifieke differentiatie- en oriëntatiejaar georganiseerd op het einde van de 1e graad van het secundair onderwijs en bedoeld in titel V van dit decreet, voor zover ze de eerste graad gedurende drie jaar hebben gevolgd en zij op ...[+++]

« A titre transitoire, pour les années scolaires 2008-2009 et 2009-2010, les élèves ayant obtenu une attestation B ou C à l'issue des années scolaires 2007-2008 et 2008-2009 pourront être orientés vers l'année spécifique de différenciation et d'orientation organisée à l'issue du 1 degré de l'enseignement secondaire et visée au titre V du présent décret pour autant qu'ils aient fréquenté le 1 degré durant trois années ou qu'ils aient atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire qui suit».


Alle scholen zullen in 2002 voorzien zijn van PC's, en de leraren zullen ICT-cursussen hebben gevolgd.

Toutes les écoles seront équipées d'ordinateurs en l'an 2002 et les enseignants seront formés aux technologies de l'information et de la communication.


w